Modern Translations New International Version"'Of the animals that move along the ground, these are unclean for you: the weasel, the rat, any kind of great lizard, New Living Translation “Of the small animals that scurry along the ground, these are unclean for you: the mole rat, the rat, large lizards of all kinds, English Standard Version “And these are unclean to you among the swarming things that swarm on the ground: the mole rat, the mouse, the great lizard of any kind, Berean Study Bible The following creatures that move along the ground are unclean for you: the mole, the mouse, any kind of great lizard, New American Standard Bible ‘Now these are to you the unclean among the swarming things which swarm on the earth: the mole, the mouse, and the great lizard in its kinds, NASB 1995 'Now these are to you the unclean among the swarming things which swarm on the earth: the mole, and the mouse, and the great lizard in its kinds, NASB 1977 ‘Now these are to you the unclean among the swarming things which swarm on the earth: the mole, and the mouse, and the great lizard in its kinds, Amplified Bible ‘These also are unclean to you among the swarming things that crawl around on the ground [and multiply profusely]: the mole, the mouse, and any kind of great lizard, Christian Standard Bible “These creatures that swarm on the ground are unclean for you: weasels, mice, any kind of large lizard, Holman Christian Standard Bible These creatures that swarm on the ground are unclean for you: the weasel, the mouse, any kind of large lizard, GOD'S WORD® Translation "The following swarming creatures that move on the ground are unclean for you-moles, mice, and all types of lizards: International Standard Version "These are unclean for you among the swarming creatures that crawl over the land: the rat, mouse, lizards of every kind, NET Bible "'Now this is what is unclean to you among the swarming things that swarm on the land: the rat, the mouse, the large lizard of any kind, Classic Translations King James BibleThese also shall be unclean unto you among the creeping things that creep upon the earth; the weasel, and the mouse, and the tortoise after his kind, New King James Version ‘These also shall be unclean to you among the creeping things that creep on the earth: the mole, the mouse, and the large lizard after its kind; King James 2000 Bible These also shall be unclean unto you among the creeping things that creep upon the earth; the weasel, and the mouse, and the great lizard after its kind, New Heart English Bible "'These are they which are unclean to you among the creatures that crawl on the earth: the weasel, the rat, any kind of great lizard, World English Bible "'These are they which are unclean to you among the creeping things that creep on the earth: the weasel, the rat, any kind of great lizard, American King James Version These also shall be unclean to you among the creeping things that creep on the earth; the weasel, and the mouse, and the tortoise after his kind, American Standard Version And these are they which are unclean unto you among the creeping things that creep upon the earth: the weasel, and the mouse, and the great lizard after its kind, A Faithful Version These also shall be unclean to you among the swarming things that swarm on the earth: the weasel, and the mouse, and the great lizard after its kind; Darby Bible Translation And these shall be unclean unto you among the crawling things which crawl on the earth: the mole, and the field-mouse, and the lizard, after its kind; English Revised Version And these are they which are unclean unto you among the creeping things that creep upon the earth; the weasel, and the mouse, and the great lizard after its kind, Webster's Bible Translation These also shall be unclean to you among the creeping animals that creep upon the earth; the weasel, and the mouse, and the tortoise, after its kind, Early Modern Geneva Bible of 1587Also these shalbe vncleane to you amog the things that creepe and moue vpon the earth, the weasell, and the mouse, and the frog, after his kinde: Bishops' Bible of 1568 And let these also be vncleane to you, among the thynges that creepe vpon the earth: the Weasel, and the Mouse, and the Toade after ther kinde: Coverdale Bible of 1535 These shalbe vncleane vnto you also, amonge the beestes that crepe vpon earth: ye Wesell, the Mouse, the Tode, euery one with his kynde, Tyndale Bible of 1526 And these are also unclene to you amonge the thinges that crepe apon the erth: the wesell the mouse, the tode and all his kynde, Literal Translations Literal Standard VersionAnd this [is] the unclean to you among the teeming things which are teeming on the earth: the weasel, and the muroid, and the tortoise [[or large lizard]] after its kind, Young's Literal Translation And this is to you the unclean among the teeming things which are teeming on the earth: the weasel, and the mouse, and the tortoise after its kind, Smith's Literal Translation This being unclean to you among the creeping, creeping upon the earth; the weasel, and the mouse, and the lizard according to its kind; Catholic Translations Douay-Rheims BibleThese also shall be reckoned among unclean things, of all that move upon the earth, the weasel, and the mouse, and the crocodile, every one according to their kind: Catholic Public Domain Version Likewise, these shall be considered among the polluted things, out of all that moves upon the earth: the weasel, and the mouse, and the crocodile, each one according to its kind, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd these are defiled among every creeping thing that creeps on Earth: the weasel and the mouse and the lizard with its kinds, Lamsa Bible These also are unclean to you among all the creeping things that creep upon the earth: the weasel, and the mouse, the lizard after its kind, OT Translations JPS Tanakh 1917And these are they which are unclean unto you among the swarming things that swarm upon the earth: the weasel, and the mouse, and the great lizard after its kinds, Brenton Septuagint Translation And these are unclean to you of reptiles upon the earth, the weasel, and the mouse, and the lizard, |