Modern Translations New International VersionYou must not eat their meat or touch their carcasses; they are unclean for you. New Living Translation You may not eat the meat of these animals or even touch their carcasses. They are ceremonially unclean for you. English Standard Version You shall not eat any of their flesh, and you shall not touch their carcasses; they are unclean to you. Berean Study Bible You must not eat their meat or touch their carcasses; they are unclean for you. New American Standard Bible You shall not eat any of their flesh nor touch their carcasses; they are unclean to you. NASB 1995 'You shall not eat of their flesh nor touch their carcasses; they are unclean to you. NASB 1977 ‘You shall not eat of their flesh nor touch their carcasses; they are unclean to you. Amplified Bible You shall not eat their meat nor touch their carcasses; they are unclean to you. Christian Standard Bible Do not eat any of their meat or touch their carcasses—they are unclean for you. Holman Christian Standard Bible Do not eat any of their meat or touch their carcasses--they are unclean for you." Good News Translation Do not eat these animals or even touch their dead bodies; they are unclean. GOD'S WORD® Translation Never eat the meat of these animals or touch their dead bodies. They are unclean for you. International Standard Version You are not to eat their flesh or even touch their carcasses. They are to be unclean for you." NET Bible You must not eat from their meat and you must not touch their carcasses; they are unclean to you. Classic Translations King James BibleOf their flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye not touch; they are unclean to you. New King James Version Their flesh you shall not eat, and their carcasses you shall not touch. They are unclean to you. King James 2000 Bible Of their flesh shall you not eat, and their carcass shall you not touch; they are unclean to you. New Heart English Bible Of their flesh you shall not eat, and their carcasses you shall not touch; they are unclean to you. World English Bible Of their flesh you shall not eat, and their carcasses you shall not touch; they are unclean to you. American King James Version Of their flesh shall you not eat, and their carcass shall you not touch; they are unclean to you. American Standard Version Of their flesh ye shall not eat, and their carcasses ye shall not touch; they are unclean unto you. A Faithful Version You shall not eat of their flesh, and you shall not touch their dead body. They are unclean to you. Darby Bible Translation Of their flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye not touch: they shall be unclean unto you. English Revised Version Of their flesh ye shall not eat, and their carcases ye shall not touch; they are unclean unto you. Webster's Bible Translation Of their flesh shall ye not eat, and their carcass shall ye not touch; they are unclean to you. Early Modern Geneva Bible of 1587Of their flesh shall yee not eate, and their carkeise shall yee not touch: for they shall bee vncleane to you. Bishops' Bible of 1568 Of their fleshe shall ye not eate, and their carkasses shall ye not touche: but let them be vncleane to you. Coverdale Bible of 1535 Of the flesh of these shall ye not eate, ner touch their carcases, for they are vncleane vnto you. Tyndale Bible of 1526 Of their flesh see that ye eate not ad their carkasses se that ye twych not for they are vnclene to you. Literal Translations Literal Standard VersionYou do not eat of their flesh, and you do not come against their carcass—they [are] unclean to you. Young's Literal Translation Of their flesh ye do not eat, and against their carcase ye do not come -- unclean they are to you. Smith's Literal Translation From their flesh ye shall not eat, and upon their carcass ye shall not touch; they are unclean to you. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe flesh of these you shall not eat, nor shall you touch their carcasses, because they are unclean to you. Catholic Public Domain Version The flesh of these you shall not eat, nor shall you touch their carcasses, because they are unclean to you. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedYou will not eat from their flesh and you shall not touch their carcasses; they are defiled to you. Lamsa Bible Of their flesh you shall not eat, and their carcass you shall not touch; they are unclean to you. OT Translations JPS Tanakh 1917Of their flesh ye shall not eat, and their carcasses ye shall not touch; they are unclean unto you. Brenton Septuagint Translation Ye shall not eat of their flesh, and ye shall not touch their carcases; these are unclean to you. |