Modern Translations New International Versionit is a chronic skin disease and the priest shall pronounce them unclean. He is not to isolate them, because they are already unclean. New Living Translation it is a chronic skin disease, and the priest must pronounce the person ceremonially unclean. In such cases the person need not be quarantined, for it is obvious that the skin is defiled by the disease. English Standard Version it is a chronic leprous disease in the skin of his body, and the priest shall pronounce him unclean. He shall not shut him up, for he is unclean. Berean Study Bible it is a chronic skin disease and the priest must pronounce him unclean. He need not isolate him, for he is unclean. New American Standard Bible it is a chronic leprosy on the skin of his body, and the priest shall pronounce him unclean; he shall not isolate him, for he is unclean. NASB 1995 it is a chronic leprosy on the skin of his body, and the priest shall pronounce him unclean; he shall not isolate him, for he is unclean. NASB 1977 it is a chronic leprosy on the skin of his body, and the priest shall pronounce him unclean; he shall not isolate him, for he is unclean. Amplified Bible it is a chronic leprosy on the skin of his body, and the priest shall pronounce him unclean; he shall not isolate him because he is [clearly] unclean. Christian Standard Bible it is a chronic serious disease on the skin of his body, and the priest must pronounce him unclean. He need not quarantine him, for he is unclean. Holman Christian Standard Bible it is a chronic disease on the skin of his body, and the priest must pronounce him unclean. He need not quarantine him, for he is unclean. Contemporary English Version he will say, "This is leprosy. You are unclean and must stay away from everyone else." Good News Translation it is a chronic skin disease. The priest shall pronounce you unclean; there is no need to isolate you, because you are obviously unclean. GOD'S WORD® Translation he has a chronic skin disease. Without putting him in isolation, the priest must declare him unclean because he is unclean. International Standard Version it's a festering skin disease in his body. The priest is to declare him unclean. The man need not be confined, since he's already unclean. NET Bible it is a chronic disease on the skin of his body, so the priest is to pronounce him unclean. The priest must not merely quarantine him, for he is unclean. Classic Translations King James BibleIt is an old leprosy in the skin of his flesh, and the priest shall pronounce him unclean, and shall not shut him up: for he is unclean. New King James Version it is an old leprosy on the skin of his body. The priest shall pronounce him unclean, and shall not isolate him, for he is unclean. King James 2000 Bible It is an old leprosy in the skin of his flesh, and the priest shall pronounce him unclean, and shall not shut him up: for he is unclean. New Heart English Bible it is a chronic leprosy in the skin of his body, and the priest shall pronounce him unclean. He shall not isolate him, for he is unclean. World English Bible it is a chronic leprosy in the skin of his body, and the priest shall pronounce him unclean. He shall not isolate him, for he is unclean. American King James Version It is an old leprosy in the skin of his flesh, and the priest shall pronounce him unclean, and shall not shut him up: for he is unclean. American Standard Version it is an old leprosy in the skin of his flesh, and the priest shall pronounce him unclean: he shall not shut him up, for he is unclean. A Faithful Version It is an old leprosy in the skin of his flesh. And the priest shall pronounce him unclean, and shall not shut him up, for he is unclean. Darby Bible Translation it is an old leprosy in the skin of his flesh; and the priest shall pronounce him unclean, and he shall not shut him up, for he is unclean. English Revised Version it is an old leprosy in the skin of his flesh, and the priest shall pronounce him unclean: he shall not shut him up; for he is unclean. Webster's Bible Translation It is an old leprosy in the skin of his flesh, and the priest shall pronounce him unclean, and shall not shut him up; for he is unclean. Early Modern Geneva Bible of 1587It is an old leprosie in the skin of his flesh: and the Priest shall pronounce him vncleane, and shall not shut him vp, for he is vncleane. Bishops' Bible of 1568 It wilbe an olde leprosie in the skynne of his fleshe, and the priest shall make hym vncleane, and shall not shut hym vp, seyng he is vncleane. Coverdale Bible of 1535 the is it surely an olde leprosy in ye skynne of his flesh, therfore shal the prest iudge him vncleane, and not shut him vp, for he is vncleane allready. Tyndale Bible of 1526 then it is an olde leprosye in the skynne of his flesh. And the preast shall make him vnclene, ad shall not shutte him vp for he is vnclene. Literal Translations Literal Standard Versionit [is] an old leprosy in the skin of his flesh, and the priest has pronounced him unclean; he does not shut him up, for he [is] unclean. Young's Literal Translation an old leprosy it is in the skin of his flesh, and the priest hath pronounced him unclean; he doth not shut him up, for he is unclean. Smith's Literal Translation It is an old leprosy in the skin of his flesh, and the priest shall defile him; he shall not shut him up for he is unclean. Catholic Translations Douay-Rheims BibleIt shall be judged an inveterate leprosy, and grown into the skin. The priest therefore shall declare him unclean, and shall not shut him up, because he is evidently unclean. Catholic Public Domain Version it shall be judged a chronic leprosy, which has grown into the skin. And so the priest shall declare him contaminated, and he shall not seclude him, because he is clearly unclean. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThat is old leprosy in the skin of its flesh; the Priest shall declare it unclean and shall not seclude it because he is defiled. Lamsa Bible It is an old leprosy in the skin of his body, and the priest shall pronounce him unclean and shall not shut him up; for he is unclean. OT Translations JPS Tanakh 1917it is an old leprosy in the skin of his flesh, and the priest shall pronounce him unclean; he shall not shut him up; for he is unclean. Brenton Septuagint Translation it is a leprosy waxing old in the skin of the flesh; and the priest shall pronounce him unclean, and shall separate him, because he is unclean. |