Modern Translations New International VersionWhen the sun goes down, he will be clean, and after that he may eat the sacred offerings, for they are his food. New Living Translation When the sun goes down, he will be ceremonially clean again and may eat from the sacred offerings, for this is his food. English Standard Version When the sun goes down he shall be clean, and afterward he may eat of the holy things, because they are his food. Berean Study Bible When the sun has set, he will become clean, and then he may eat from the sacred offerings, for they are his food. New American Standard Bible But when the sun sets, he will be clean, and afterward he may eat of the holy gifts, for it is his food. NASB 1995 But when the sun sets, he will be clean, and afterward he shall eat of the holy gifts, for it is his food. NASB 1977 ‘But when the sun sets, he shall be clean, and afterward he shall eat of the holy gifts, for it is his food. Amplified Bible When the sun sets, he will be clean, and afterward he may eat the holy things, for it is his food. Christian Standard Bible When the sun has set, he will become clean, and then he may eat from the holy offerings, for that is his food. Holman Christian Standard Bible When the sun has set, he will become clean, and then he may eat from the holy offerings, for that is his food. Good News Translation After the sun sets he is clean, and then he may eat the sacred offerings, which are his food. GOD'S WORD® Translation When the sun has set, he will be clean. Then he may eat the holy offerings because they are his food. International Standard Version When the sun has gone down and he has been cleansed, he may eat of the sacred things, since that's his food. NET Bible When the sun goes down he will be clean, and afterward he may eat from the holy offerings, because they are his food. Classic Translations King James BibleAnd when the sun is down, he shall be clean, and shall afterward eat of the holy things; because it is his food. New King James Version And when the sun goes down he shall be clean; and afterward he may eat the holy offerings, because it is his food. King James 2000 Bible And when the sun is down, he shall be clean, and shall afterward eat of the holy things; because it is his food. New Heart English Bible When the sun is down, he shall be clean; and afterward he shall eat of the holy things, because it is his bread. World English Bible When the sun is down, he shall be clean; and afterward he shall eat of the holy things, because it is his bread. American King James Version And when the sun is down, he shall be clean, and shall afterward eat of the holy things; because it is his food. American Standard Version And when the sun is down, he shall be clean; and afterward he shall eat of the holy things, because it is his bread. A Faithful Version And when the sun is down, he shall be clean, and shall afterward eat of the holy things because it is his food. Darby Bible Translation and when the sun goeth down, he shall be clean, and may afterwards eat of the holy things; for it is his food. English Revised Version And when the sun is down, he shall be clean; and afterward he shall eat of the holy things, because it is his bread. Webster's Bible Translation And when the sun is set, he shall be clean, and shall afterward eat of the holy things, because it is his food. Early Modern Geneva Bible of 1587But when the Sunne is downe, hee shalbe cleane, & shall afterward eate of the holy things: for it is his foode. Bishops' Bible of 1568 And when the sunne is downe, he shalbe cleane, and shall afterwarde eate of the holy thynges, forasmuche as it is his foode. Coverdale Bible of 1535 And wha ye Sonne is gone downe, and he cleane, then maye he eate therof, for it is his foode. Tyndale Bible of 1526 And than when the sonne is doune he shalbe cleane ad shall afterward eate of the halowed thynges: for they are his fode. Literal Translations Literal Standard Versionand the sun has gone in, and he has been clean, and afterward he eats of the holy things, for it [is] his food; Young's Literal Translation and the sun hath gone in, and he hath been clean, and afterwards he doth eat of the holy things, for it is his food; Smith's Literal Translation And the sun went down and he was clean; and afterwards he shall eat from the holies for it is his bread. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the sun is down, then being purified, he shall eat of the sanctified things, because it is his meat. Catholic Public Domain Version and the sun has set, then, having been purified, he shall eat from what has been sanctified, because it is his food. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd in the setting of the sun he will be purified, and then he will eat of the holy, because it is his bread. Lamsa Bible And when the sun is down, he shall be clean and shall afterward eat of the holy things, because it is his food. OT Translations JPS Tanakh 1917And when the sun is down, he shall be clean; and afterward he may eat of the holy things, because it is his bread. Brenton Septuagint Translation and the sun go down, and then he shall be clean; and then shall he eat of all the holy things, for they are his bread. |