Leviticus 22:6
Modern Translations
New International Version
The one who touches any such thing will be unclean till evening. He must not eat any of the sacred offerings unless he has bathed himself with water.

New Living Translation
The man who is defiled in any of these ways will remain unclean until evening. He may not eat from the sacred offerings until he has bathed himself in water.

English Standard Version
the person who touches such a thing shall be unclean until the evening and shall not eat of the holy things unless he has bathed his body in water.

Berean Study Bible
the man who touches any of these will remain unclean until evening. He must not eat from the sacred offerings unless he has bathed himself with water.

New American Standard Bible
a person who touches any such thing shall be unclean until evening, and shall not eat of the holy gifts unless he has bathed his body in water.

NASB 1995
a person who touches any such shall be unclean until evening, and shall not eat of the holy gifts unless he has bathed his body in water.

NASB 1977
a person who touches any such shall be unclean until evening, and shall not eat of the holy gifts, unless he has bathed his body in water.

Amplified Bible
the person who touches any such thing shall be unclean until evening and shall not eat the holy things unless he has bathed his body in water.

Christian Standard Bible
the man who touches any of these will remain unclean until evening and is not to eat from the holy offerings unless he has bathed his body with water.

Holman Christian Standard Bible
the man who touches any of these will remain unclean until evening and is not to eat from the holy offerings unless he has bathed his body with water.

Good News Translation
Any priest who becomes unclean remains unclean until evening, and even then he may not eat any of the sacred offerings until he has taken a bath.

GOD'S WORD® Translation
will be unclean until evening. He must not eat any of the holy offerings unless he has washed himself.

International Standard Version
such a person who comes in contact with anything like this will become unclean until evening. As a result, he is not to eat the sacred things unless he has bathed himself with water.

NET Bible
the person who touches any of these will be unclean until evening and must not eat from the holy offerings unless he has bathed his body in water.
Classic Translations
King James Bible
The soul which hath touched any such shall be unclean until even, and shall not eat of the holy things, unless he wash his flesh with water.

New King James Version
the person who has touched any such thing shall be unclean until evening, and shall not eat the holy offerings unless he washes his body with water.

King James 2000 Bible
The soul which has touched any such shall be unclean until evening, and shall not eat of the holy things, unless he washes his flesh with water.

New Heart English Bible
the person that touches any such shall be unclean until the evening, and shall not eat of the holy things, unless he bathe his body in water.

World English Bible
the person that touches any such shall be unclean until the evening, and shall not eat of the holy things, unless he bathe his body in water.

American King James Version
The soul which has touched any such shall be unclean until even, and shall not eat of the holy things, unless he wash his flesh with water.

American Standard Version
the soul that toucheth any such shall be unclean until the even, and shall not eat of the holy things, unless he bathe his flesh in water.

A Faithful Version
The one who has touched it shall be unclean until sunset. And he shall not eat of the holy things unless he washes his flesh with water.

Darby Bible Translation
-- a person that toucheth any such shall be unclean until even, and shall not eat of the holy things; but he shall bathe his flesh with water,

English Revised Version
the soul which toucheth any such shall be unclean until the even, and shall not eat of the holy things, unless he bathe his flesh in water.

Webster's Bible Translation
The soul which hath touched any such shall be unclean until evening, and shall not eat of the holy things, unless he shall wash his flesh with water.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
The person that hath touched such, shall therefore be vncleane vntill the euen, and shall not eat of ye holy things, except he haue washed his flesh with water.

Bishops' Bible of 1568
The same soule that hath touched any suche, shalbe vncleane vntyll euen, and shall not eate of the holy thynges, vntyll he haue washed his fleshe with water.

Coverdale Bible of 1535
& what so euer defyleth hi, loke what soule toucheth eny soch, is vncleane vntyll the euen, & shall not eate of the holy thinges, but shall first bath his flesh with water.

Tyndale Bible of 1526
the same soule that hath twyched any soch thynge shalbe vncleane vntill euen and shall not eate of the halowed thynges vntill he haue wasshed his flesh with water.
Literal Translations
Literal Standard Version
the person who comes against it has even been unclean until the evening, and does not eat of the holy things, but has bathed his flesh with water,

Young's Literal Translation
the person who cometh against it -- hath even been unclean till the evening, and doth not eat of the holy things, but hath bathed his flesh with water,

Smith's Literal Translation
The soul which shall touch upon it, and it shall be unclean till the evening, and he shall not eat from the holies, except he washed his flesh in water.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Shall be unclean until the evening, and shall not eat those things that are sanctified: but when he hath washed his flesh with water,

Catholic Public Domain Version
shall be unclean until evening, and shall not eat those things which have been sanctified. But when he has washed his flesh with water,

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
The soul that will touch him will be defiled until evening; he will not eat from the holy unless he washes his flesh in water.

Lamsa Bible
Any person who touches him shall be unclean until evening and shall not eat of the holy things unless he has bathed his body in water.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
the soul that toucheth any such shall be unclean until the even, and shall not eat of the holy things, unless he bathe his flesh in water.

Brenton Septuagint Translation
whatsoever soul shall touch them shall be unclean until evening; he shall not eat of the holy things, unless he bathe his body in water,
















Leviticus 22:5
Top of Page
Top of Page