Leviticus 25:41
Modern Translations
New International Version
Then they and their children are to be released, and they will go back to their own clans and to the property of their ancestors.

New Living Translation
At that time he and his children will no longer be obligated to you, and they will return to their clans and go back to the land originally allotted to their ancestors.

English Standard Version
Then he shall go out from you, he and his children with him, and go back to his own clan and return to the possession of his fathers.

Berean Study Bible
Then he and his children are to be released, and he may return to his clan and to the property of his fathers.

New American Standard Bible
He shall then leave you, he and his sons with him, and shall go back to his family, so that he may return to the property of his forefathers.

NASB 1995
'He shall then go out from you, he and his sons with him, and shall go back to his family, that he may return to the property of his forefathers.

NASB 1977
‘He shall then go out from you, he and his sons with him, and shall go back to his family, that he may return to the property of his forefathers.

Amplified Bible
and then he shall leave you, he and his children with him, and shall go back to his own family and return to the property of his fathers.

Christian Standard Bible
Then he and his children are to be released from you, and he may return to his clan and his ancestral property.

Holman Christian Standard Bible
Then he and his children are to be released from you, and he may return to his clan and his ancestral property.

Contemporary English Version
so they and their children may return home to their families and property.

Good News Translation
At that time they and their children shall leave you and return to their family and to the property of their ancestors.

GOD'S WORD® Translation
Then you will release him and his children to go back to their family and the property of their ancestors.

International Standard Version
Then he and his children with him may leave to return to his family and his ancestor's inheritance.

NET Bible
but then he may go free, he and his children with him, and may return to his family and to the property of his ancestors.
Classic Translations
King James Bible
And then shall he depart from thee, both he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return.

New King James Version
And then he shall depart from you—he and his children with him—and shall return to his own family. He shall return to the possession of his fathers.

King James 2000 Bible
And then shall he depart from you, both he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return.

New Heart English Bible
then he shall go out from you, he and his children with him, and shall return to his own family, and to the possession of his fathers.

World English Bible
then he shall go out from you, he and his children with him, and shall return to his own family, and to the possession of his fathers.

American King James Version
And then shall he depart from you, both he and his children with him, and shall return to his own family, and to the possession of his fathers shall he return.

American Standard Version
then shall he go out from thee, he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return.

A Faithful Version
And he shall depart from you, he and his sons with him, and shall return to his own family. And he shall return to the possession of his fathers,

Darby Bible Translation
Then shall he depart from thee, he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return.

English Revised Version
then shall he go out from thee, he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return.

Webster's Bible Translation
And then shall he depart from thee, both he and his children with him, and shall return to his own family, and to the possession of his fathers shall he return.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Then shall he depart from thee, both hee, and his children with him, and shall returne vnto his familie, and vnto the possession of his fathers shall he returne:

Bishops' Bible of 1568
And then shall he depart from thee, both he and his children with hym, and shall returne vnto his owne kinred agayne, and vnto the possession of his fathers shall he returne.

Coverdale Bible of 1535
Then shal he departe lowse from the, & his childre with him, & shal returne to his awne kinred, and to his fathers possession:

Tyndale Bible of 1526
and then shall he departe fro the: both he and his childern with him and shall returne vnto his awne kynred agayne and vnto the possessions of his fathers.
Literal Translations
Literal Standard Version
then he has gone out from you, he and his sons with him, and has turned back to his family; and he turns back to the possession of his fathers.

Young's Literal Translation
then he hath gone out from thee, he and his sons with him, and hath turned back unto his family; even unto the possession of his fathers he doth turn back.

Smith's Literal Translation
And he shall go forth from thee, he and his sons with him, and turn back to his family, to the possession of his fathers shall he turn back.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And afterwards he shall go out with his children, and shall return to his kindred and to the possession of his fathers,

Catholic Public Domain Version
And after that, he shall depart with his children, and he shall return to his kindred, to the possession of his fathers.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And he will go forth from your presence, he and his children with him, and he shall return to his family, and he shall return to the inheritance of his father.

Lamsa Bible
And then he shall depart from you, both he and his children with him, and shall return to his own family, and to the possession of his fathers shall he return.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Then shall he go out from thee, he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return.

Brenton Septuagint Translation
and he shall go out in the release, and his children with him; and he shall go to his family, he shall hasten back to his patrimony.
















Leviticus 25:40
Top of Page
Top of Page