Modern Translations New International Versionsaying, 'This person began to build and wasn't able to finish.' New Living Translation They would say, ‘There’s the person who started that building and couldn’t afford to finish it!’ English Standard Version saying, ‘This man began to build and was not able to finish.’ Berean Study Bible saying, ‘This man could not finish what he started to build.’ New American Standard Bible saying, ‘This person began to build, and was not able to finish!’ NASB 1995 saying, 'This man began to build and was not able to finish.' NASB 1977 saying, ‘This man began to build and was not able to finish.’ Amplified Bible saying, ‘This man began to build and was not able to finish!’ Christian Standard Bible saying, ‘This man started to build and wasn’t able to finish.’ Holman Christian Standard Bible saying, This man started to build and wasn't able to finish.' Contemporary English Version They will say, "You started building, but could not finish the job." Good News Translation 'You began to build but can't finish the job!' they will say. GOD'S WORD® Translation They'll say, 'This person started to build but couldn't finish the job.' International Standard Version and say, 'This person started a building but couldn't finish it.' NET Bible They will say, 'This man began to build and was not able to finish!' Classic Translations King James BibleSaying, This man began to build, and was not able to finish. New King James Version saying, ‘This man began to build and was not able to finish’? King James 2000 Bible Saying, This man began to build, and was not able to finish. New Heart English Bible saying, 'This man began to build, and was not able to finish.' World English Bible saying, 'This man began to build, and wasn't able to finish.' American King James Version Saying, This man began to build, and was not able to finish. American Standard Version saying, This man began to build, and was not able to finish. A Faithful Version Saying, 'This man began to build, and was not able to finish'? Darby Bible Translation saying, This man began to build and was not able to finish? English Revised Version saying, This man began to build, and was not able to finish. Webster's Bible Translation Saying, This man began to build, and was not able to finish. Early Modern Geneva Bible of 1587Saying, This man began to builde, and was not able to make an end? Bishops' Bible of 1568 Saying: this man began to buylde, and was not able to make an ende? Coverdale Bible of 1535 & to saye: This man beganne to buylde, and is not able to perfurme it. Tyndale Bible of 1526 sayinge: this man beganne to bilde and was not able to make an ende. Literal Translations Literal Standard Versionsaying, This man began to build, and was not able to finish. Berean Literal Bible saying, 'This man began to build and was not able to finish.' Young's Literal Translation saying -- This man began to build, and was not able to finish. Smith's Literal Translation Saying, That this man began to build, and was not able to finish. Literal Emphasis Translation Saying, This man began to build and was not able to finish. Catholic Translations Douay-Rheims BibleSaying: This man began to build, and was not able to finish. Catholic Public Domain Version saying: ‘This man began to build what he was not able to finish.’ Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“And they say, 'This man began to build and could not finish?” Lamsa Bible Saying, This man began to build, but he was not able to finish. NT Translations Anderson New Testamentsaying, This man began to build, and was not able to finish. Godbey New Testament Haweis New Testament saying, This man began to build, and was not able to finish. Mace New Testament this man, will they say, began to build, but wanted stock to finish. Weymouth New Testament saying, 'This man began to build, but could not finish.' Worrell New Testament Worsley New Testament |