Lexicon
oikodomeó: To build, to construct, to edify
Original Word: οἰκοδομέω
Part of Speech: Verb
Transliteration: oikodomeó
Pronunciation: oy-ko-do-MEH-o
Phonetic Spelling: (oy-kod-om-eh'-o)
Definition: To build, to construct, to edify
Meaning: I erect a building, build; fig. of the building up of character: I build up, edify, encourage.
Strong's Exhaustive Concordance
build, edify, embolden.
From the same as oikodome; to be a house-builder, i.e. Construct or (figuratively) confirm -- (be in) build(-er, -ing, up), edify, embolden.
see GREEK oikodome
HELPS Word-studies
3618 oikodoméō (from 3624 /oíkos, "a house" and domeō, "to build") – properly, to build a house (home, edifice); (figuratively) to edify – literally, "build someone up," helping them to stand (be strong, "sturdy").
NAS Exhaustive Concordance
Word Originfrom
oikodomosDefinitionto build a house
NASB Translationbuild (13), builders (4), building (2), built (10), edified (1), edifies (3), edify (1), rebuild (4), strengthened (1).
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3618: οἰκοδομέωοἰκοδομέω,
οἰκοδομῶ; imperfect
ᾠκοδόμουν; future
οἰκοδομήσω; 1 aorist
ᾠκοδόμησα (
ὀικοδόμησα Tr WH in
Acts 7:47; see
Tdf. at the passage; Proleg., p. 120;
WHs Appendix, p. 161;
Lob. ad Phryn., p. 153;
Winers Grammar, § 12, 4;
Buttmann, 34 (30)); passive (present
ὀικοδομοῦμαι (infinitive
οἰκοδομεῖσθαι,
Luke 6:48 Treg.); perfect infinitive
οἰκοδομῆσθαι (
Luke 6:48 T WH)); pluperfect 3 person singular
ᾠκοδόμητο; 1 aorist
ὠκοδομήθην (
ὀικοδομήθην,
T WH in
John 2:20); 1 future
ὀικοδομηθήσομαι; (
οἰκοδόμος, which see); from
Herodotus down; the
Sept. for
בָּנָה;
to build a house. erect a building;
a. properly, α. to build (up from the foundation): absolutely, Luke 11:48 G T WH Tr text ; οἱ οἰκοδομοῦντες, a substantive, the builders (cf. Winers Grammar, § 45, 7; Buttmann, § 144, 11), Matthew 21:42; Mark 12:10; Luke 20:17; Acts 4:11 Rec.; 1 Peter 2:7, from Psalm 117:22 (); ἐπ' ἀλλότριον θεμέλιον, to build upon a foundation laid by others, i. e. (without a figure) to carry on instruction begun by others, Romans 15:20; οἰκοδομεῖν τί, Galatians 2:18; πύργον, Matthew 21:33; Mark 12:1; Luke 14:28; ἀποθήκας, Luke 12:18; ναόν, Mark 14:58; passive John 2:20 (on the aorist cf. 2 Esdr. 5:16); οἶκον, passive, 1 Peter 2:5 ((here T ἐποικον), cf. Winer's Grammar, 603 (561), and add ὀικούργειν τά κατά τόν οἶκον, Clement of Rome, 1 Cor. 1, 3 [ET]); (οἰκίαν, Luke 6:48 (cf. Winer's Grammar, the passage cited)); συναγωγήν or οἶκον τίνι, for the use of or in honor of one, Luke 7:5; Acts 7:47, 49 (Genesis 8:20; Ezekiel 16:24); οἰκίαν ἐπί τί, Matthew 7:24, 26; Luke 6:49; πόλιν ἐπ' ὄρους, Luke 4:29. β. contextually equivalent to to restore by building, to rebuild, repair: τί, Matthew 23:29; Matthew 26:61; Matthew 27:40; Mark 15:29; Luke 11:47 and R (L brackets Tr marginal reading) in 48. b. metaphorically, α. equivalent to to found: ἐπί ταύτῃ τῇ πέτρα οἰκοδομήσω μου τήν ἐκκλησίαν, i. e. by reason of the strength of thy faith thou shalt be my principal support in the establishment of my church, Matthew 16:18. β. Since both a Christian church and individual Christians are likened to a building or temple in which God or the Holy Spirit dwells (1 Corinthians 3:9, 16ff; 2 Corinthians 6:16; Ephesians 2:21), the erection of which temple will not be completely finished till the return of Christ from heaven, those who, by action, instruction, exhortation, comfort, promote the Christian wisdom of others and help them to live a correspondent life are regarded as taking part in the erection of that building, and hence, are said οἰκοδομεῖν, i. e. (dropping the figure) to promote growth in Christian wisdom, affection, grace, virtue, holiness, blessedness: absolutely, Acts 20:32 L T Tr WH; 1 Corinthians 8:1; 1 Corinthians 10:23; τινα, ; 1 Thessalonians 5:11; passive to grow in wisdom, piety, etc., Acts 9:31; 1 Corinthians 14:17; universally, to give one strength and courage, dispose to: εἰς τήν πίστιν, Polycarp, ad Philip. 3, 2 [ET] (yet here to be built up into (in) etc.); even to do what is wrong (A. V. embolden), εἰς τό τά εἰδωλόθυτα ἐσθίειν, 1 Corinthians 8:10 (cf. Winer's Grammar, § 39, 3 N. 3). This metaphorical use of the verb Paul, in the opinion of Fritzsche (Ep. ad Romans, iii., p. 205f), did not derive from the figure, of building a temple, but from the O. T., where "בָּנָה and הָרַס with an accusative of the person (to build one up and to pull one down) denote to bless and to ruin; to prosper and to injure, anyone"; cf. Psalm 27:5 (); Jeremiah 24:6; Jeremiah 40:7 (). (Compare: ἀνοικοδομέω, ἐποικοδομέω, συνοικοδομέω.) STRONGS NT 3618: οἰκοδόμοςοἰκοδόμος, ὀικοδομου, ὁ (οἶκος, δέμω to build; cf. οἰκονόμος), a builder, an architect: Acts 4:11 L T Tr WH. (Herodotus, Xenophon, Plato, Plutarch, others; the Sept..)
Topical Lexicon
Word Origin: From οἶκος (oikos, meaning "house") and δόμος (domos, meaning "building" or "structure").Corresponding Greek / Hebrew Entries: • בָּנָה (banah, Strong's Hebrew 1129): To build, construct, or establish. This Hebrew term is often used in the Old Testament in contexts similar to οἰκοδομέω, such as the building of the temple or the establishment of a family or dynasty.
• יָסַד (yasad, Strong's Hebrew 3245): To establish or lay a foundation. This term is related to the foundational aspect of building, both physically and metaphorically, as seen in the construction of structures or the establishment of principles.
This entry provides a comprehensive understanding of the term οἰκοδομέω, highlighting its significance in both physical and spiritual contexts within the New Testament.
Usage: The term οἰκοδομέω is used in the New Testament to describe both the physical act of building structures and the metaphorical act of edifying or building up individuals or the church community.
Context: • Physical Construction: In the New Testament, οἰκοδομέω is often used in the context of constructing physical buildings. For example, in Matthew 7:24, Jesus speaks of a wise man who "built his house on the rock," illustrating the importance of a strong foundation.
• Spiritual Edification: Beyond physical construction, οἰκοδομέω is frequently used metaphorically to describe the process of spiritual growth and strengthening within the Christian community. In 1 Corinthians 14:12, Paul encourages believers to "strive to excel in gifts that build up the church," emphasizing the importance of edification in the body of Christ.
• Moral and Ethical Building: The term also encompasses the idea of moral and ethical strengthening. In Ephesians 4:29, Paul instructs, "Let no unwholesome talk come out of your mouths, but only what is helpful for building up the one in need," highlighting the role of speech in edifying others.
• Unity and Growth: The concept of οἰκοδομέω is integral to the unity and growth of the church. In Ephesians 2:20-22, believers are described as being "built on the foundation of the apostles and prophets, with Christ Jesus Himself as the cornerstone," illustrating the collective growth of the church as a spiritual house.
• Personal Application: On a personal level, οἰκοδομέω encourages believers to build their lives on the teachings of Christ, ensuring a firm foundation in faith and practice.
Forms and Transliterations
καὶ οικοδομει οικοδομεί οἰκοδομεῖ οικοδομειν οικοδομείν οἰκοδομεῖν οικοδομείς οικοδομείσθαι οικοδομεισθε οικοδομείσθε οἰκοδομεῖσθε οικοδομειται οικοδομείται οἰκοδομεῖται οικοδομειτε οικοδομείτε οἰκοδομεῖτε οικοδομηθη οικοδομηθή οἰκοδομήθη οικοδομηθήναι οικοδομηθής οικοδομηθήσεσθε οικοδομηθησεται οικοδομηθήσεται οἰκοδομηθήσεται οικοδομηθηση οικοδομηθήση οικοδομηθήσονται οικοδομηθήσονταί οικοδομηθήτω οικοδομησαι οικοδομήσαι οἰκοδομῆσαι οικοδομήσαντες οικοδομησαντι οικοδομήσαντι οἰκοδομήσαντι οικοδομήσας οικοδομήσατε οικοδομησάτω οικοδομησάτωσαν οικοδομήσει οικοδομήσεις οικοδομησεν οἰκοδόμησεν οικοδομησετε οικοδομήσετε οικοδομήσετέ οἰκοδομήσετέ οικοδομήση οικοδομήσης οικοδομήσητε οικοδομησθαι οἰκοδομῆσθαι οικοδομήσομεν οικοδόμησον οικοδόμησόν οικοδομήσουσι οικοδομήσουσιν οικοδομησω οικοδομήσω οἰκοδομήσω οικοδομήσωμεν οικοδομούμεν οικοδομούμεναι οικοδομουμενη οικοδομουμένη οἰκοδομουμένη οικοδομούμενον οικοδομουντες οικοδομούντες οἰκοδομοῦντες οικοδομουντι οικοδομούντι οἰκοδομοῦντι οικοδομούντων οικοδομούσι οικοδομούσιν οικοδομω οικοδομώ οἰκοδομῶ οικοδομων οικοδομών οἰκοδομῶν οἰκοδόμων ωκοδομήθη ωκοδόμηκα ωκοδομήκατέ ωκοδομημέναι ωκοδομημένον ωκοδομημένος ωκοδόμηνται ωκοδόμησα ωκοδόμησά ωκοδομήσαί ωκοδομήσαμεν ωκοδόμησαν ωκοδόμησάν ωκοδόμησας ωκοδομήσατε ωκοδομήσατέ ωκοδόμησε ωκοδομησεν ωκοδόμησεν ᾠκοδόμησεν ωκοδόμηται ωκοδομητο ωκοδόμητο ᾠκοδόμητο ωκοδομουν ωκοδόμουν ᾠκοδόμουν ωκοδόμουσαν kai oikodomei oikodomeî oikodomein oikodomeîn oikodomeisthe oikodomeîsthe oikodomeitai oikodomeîtai oikodomeite oikodomeîte oikodomesai oikodomêsai oikodomēsai oikodomē̂sai oikodomesanti oikodomēsanti oikodomḗsanti oikodomesen oikodomēsen oikodómesen oikodómēsen ōikodómēsen oikodomesete oikodomēsete oikodomḗseté oikodomeso oikodomēsō oikodomḗso oikodomḗsō oikodomesthai oikodomêsthai oikodomēsthai oikodomē̂sthai oikodomethe oikodomēthē oikodomḗthe oikodomḗthē oikodomethesetai oikodomethḗsetai oikodomēthēsetai oikodomēthḗsetai oikodómeto ōikodómēto oikodomo oikodomô oikodomō oikodomō̂ oikodomon oikodomôn oikodomōn oikodomō̂n oikodómon oikodómōn oikodomoumene oikodomoumenē oikodomouméne oikodomouménē oikodómoun ōikodómoun oikodomountes oikodomoûntes oikodomounti oikodomoûnti okodomesen ōkodomēsen okodometo ōkodomēto okodomoun ōkodomounLinks
Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts