Modern Translations New International VersionWhen they were in the house again, the disciples asked Jesus about this. New Living Translation Later, when he was alone with his disciples in the house, they brought up the subject again. English Standard Version And in the house the disciples asked him again about this matter. Berean Study Bible When they were back inside the house, the disciples asked Jesus about this matter. New American Standard Bible And in the house the disciples again began questioning Him about this. NASB 1995 In the house the disciples began questioning Him about this again. NASB 1977 And in the house the disciples began questioning Him about this again. Amplified Bible In the house the disciples began questioning Him again about this. Christian Standard Bible When they were in the house again, the disciples questioned him about this matter. Holman Christian Standard Bible Now in the house the disciples questioned Him again about this matter. Contemporary English Version When Jesus and his disciples were back in the house, they asked him about what he had said. Good News Translation When they went back into the house, the disciples asked Jesus about this matter. GOD'S WORD® Translation When they were in a house, the disciples asked him about this. International Standard Version Back in the house, the disciples asked him about this again. NET Bible In the house once again, the disciples asked him about this. Classic Translations King James BibleAnd in the house his disciples asked him again of the same matter. New King James Version In the house His disciples also asked Him again about the same matter. King James 2000 Bible And in the house his disciples asked him again of the same matter. New Heart English Bible In the house, the disciples asked him again about the same matter. World English Bible In the house, his disciples asked him again about the same matter. American King James Version And in the house his disciples asked him again of the same matter. American Standard Version And in the house the disciples asked him again of this matter. A Faithful Version And when He was in the house again, His disciples asked Him concerning the same thing. Darby Bible Translation And again in the house the disciples asked him concerning this. English Revised Version And in the house the disciples asked him again of this matter. Webster's Bible Translation And in the house his disciples asked him again of the same matter. Early Modern Geneva Bible of 1587And in the house his disciples asked him againe of that matter. Bishops' Bible of 1568 And in the house, his disciples asked hym agayne, of the same matter. Coverdale Bible of 1535 And at home his disciples axed him agayne of ye same. Tyndale Bible of 1526 And in the housse his disciples axed him agayne of yt matter. Literal Translations Literal Standard VersionAnd in the house His disciples again questioned Him of the same thing, Berean Literal Bible And in the house again, the disciples were asking Him concerning this. Young's Literal Translation And in the house again his disciples of the same thing questioned him, Smith's Literal Translation And again in the house, his disciples asked him of the same. Literal Emphasis Translation And in the house the disciples asked Him again concerning the same thing. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd in the house again his disciples asked him concerning the same thing. Catholic Public Domain Version And again, in the house, his disciples questioned him about the same thing. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd his disciples asked him again in the house about this. Lamsa Bible And his disciples again asked him about this in the house. NT Translations Anderson New TestamentAnd in the house, his disciples again asked him about the same matter. Godbey New Testament And His disciples again around Him in the house asked Him. And He says to them, Haweis New Testament And in the house the disciples again asked him of this matter. Mace New Testament When they were in the house, the disciples asked him again concerning this matter, and he said to them, Weymouth New Testament Indoors the disciples began questioning Jesus again on the same subject. Worrell New Testament And in the house the disciples asked Him again concerning this. Worsley New Testament And when they were in the house his disciples asked Him again about it: |