5127. toutou
Lexical Summary
toutou: this, of this, this one

Original Word: τούτου
Part of Speech: Demonstrative pronoun
Transliteration: toutou
Pronunciation: too'-too
Phonetic Spelling: (too'-too)
KJV: here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus
Word Origin: [genitive case singular masculine or neuter of G3778 (οὗτος - this)]

1. of (from or concerning) this (person or thing)

Strong's Exhaustive Concordance
this; he, she, it

Genitive case singular masculine or neuter of houtos; of (from or concerning) this (person or thing) -- here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus.

see GREEK houtos

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
gen. sing. masc. or neut. of houtos,, q.v.

Topical Lexicon
Overview

Strong’s 5127 (τοῦτου) represents the genitive singular of the demonstrative pronoun “this.” Although the specific form catalogued as 5127 does not appear in the Greek New Testament, related demonstrative forms saturate both Testaments, providing precision, immediacy, and theological emphasis. The genitive nuance (“of this,” “from this,” “on account of this”) frames possession, source, or causal explanation, thereby underscoring the nearness or certainty of a given truth or event.

Demonstrative Precision in Divine Revelation

Scripture often employs demonstratives to draw the reader’s eye to what God is presently revealing or doing. By pointing to a specific person (“this Jesus,” Acts 2:32) or doctrine (“this gospel,” Galatians 1:6–9), the inspired writers highlight divine initiatives that demand a personal response. The genitive form, though not attested in the NT, would naturally function in clauses such as “for the sake of this,” stressing that the action or promise proceeds directly from a particular act of God.

Old Testament (Septuagint) Usage

The Septuagint frequently contains τούτου and cognate forms to translate the Hebrew demonstrative “זה” (zeh).
Genesis 2:23: “This one shall be called ‘woman,’ for out of man was she taken.” The demonstrative singles out Eve as God’s immediate provision for Adam.
Exodus 3:12: “This will be the sign to you that I have sent you.” The phrase places the forthcoming miracle squarely within God’s covenant assurance.
Psalm 118:23–24: “This came from the LORD; it is marvelous in our eyes. This is the day that the LORD has made.” The genitive and nominative forms alternate to pinpoint both the agent (the LORD) and the outcome (the day of salvation).

Christological Significance

Demonstratives intensify New Testament proclamations about Christ:
Acts 2:32: “God has raised this Jesus to life, to which we are all witnesses.”
Acts 4:11: “This Jesus is the stone you builders rejected, which has become the cornerstone.”

Though these verses employ other cases, the theological dynamic remains the same: the demonstrative restricts the reference to the incarnate, crucified, and risen Lord, allowing no ambiguity about His identity or saving work.

Communicating Covenant Proximity

Genitive constructions built on τοῦτου communicate how blessings flow directly from covenant realities:
• “Because of this covenant” (cf. Deuteronomy 29:21 LXX) stresses that punishment or blessing springs from the very covenant under discussion.
• “The blood of this covenant” (Matthew 26:28) fuses Christ’s sacrifice with the promised New Covenant, again tightening the bond between action and divine purpose.

Ministry Application

1. Preaching: Pointing congregants to “this” gospel or “this” promise traces each exhortation back to a definitive act of God, preventing vague moralism.
2. Counseling: Highlighting the immediacy of demonstratives encourages believers to ground assurance in what God has done “for you” rather than in subjective feelings.
3. Discipleship: Memorizing verses that employ demonstratives helps new believers anchor doctrine in concrete historical events (“this Jesus,” “this hope,” “this grace”).

Historical and Translational Notes

While translators sometimes smooth demonstratives into English equivalents (“this,” “these,” “of this”), sensitivity to their force can enrich exposition. English versions like the Berean Standard Bible tend to keep the demonstrative wherever it sharpens the text’s focus. In classical Greek literature, genitive τούτου often appears in causal clauses (“διὰ τοῦτο,” “because of this”), a pattern mirrored in Scripture with equivalent forms such as “διὰ τοῦτο” (John 5:16).

Related Terminology and Distinctions

• 3778 ὅδε – more emphatic, occasionally translated “this here.”
• 1565 ἐκεῖνος – “that,” marking distance, often ethical or eschatological contrast (e.g., “that day,” Matthew 24:36).
• 5124 τοῦτο – neuter nominative/accusative “this,” frequently introducing explanations (“and this is eternal life,” John 17:3).

Conclusion

Though Strong’s 5127 itself is not cited in the New Testament text, its demonstrative family anchors countless biblical affirmations. By designating possession, origin, or cause, the genitive “of this” directs attention to specific divine actions, reinforcing the sureness of God’s promises and the immediacy of His redemptive work. Careful recognition of these demonstratives deepens exegesis, sharpens proclamation, and fortifies the believer’s confidence that Scripture speaks with precise, Spirit-breathed authority.

Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
5126
Top of Page
Top of Page