Modern Translations New International VersionThe disciples were even more amazed, and said to each other, "Who then can be saved?" New Living Translation The disciples were astounded. “Then who in the world can be saved?” they asked. English Standard Version And they were exceedingly astonished, and said to him, “Then who can be saved?” Berean Study Bible They were even more astonished and said to one another, “Who then can be saved?” New American Standard Bible And they were even more astonished, and said to Him, “Then who can be saved?” NASB 1995 They were even more astonished and said to Him, "Then who can be saved?" NASB 1977 And they were even more astonished and said to Him, “Then who can be saved?” Amplified Bible They were completely and utterly astonished, and said to Him, “Then who can be saved [from the wrath of God]?” Christian Standard Bible They were even more astonished, saying to one another, “Then who can be saved? ” Holman Christian Standard Bible So they were even more astonished, saying to one another, "Then who can be saved?" Contemporary English Version Jesus' disciples were even more amazed. They asked each other, "How can anyone ever be saved?" Good News Translation At this the disciples were completely amazed and asked one another, "Who, then, can be saved?" GOD'S WORD® Translation This amazed his disciples more than ever. They asked each other, "Who, then, can be saved?" International Standard Version The disciples were utterly amazed and asked one another, "Then who can be saved?" NET Bible They were even more astonished and said to one another, "Then who can be saved?" Classic Translations King James BibleAnd they were astonished out of measure, saying among themselves, Who then can be saved? New King James Version And they were greatly astonished, saying among themselves, “Who then can be saved?” King James 2000 Bible And they were astonished beyond measure, saying among themselves, Who then can be saved? New Heart English Bible They were exceedingly astonished, saying to him, "Then who can be saved?" World English Bible They were exceedingly astonished, saying to him, "Then who can be saved?" American King James Version And they were astonished out of measure, saying among themselves, Who then can be saved? American Standard Version And they were astonished exceedingly, saying unto him, Then who can be saved? A Faithful Version And they were astonished beyond measure, saying among themselves, "Who then is able to be saved?" Darby Bible Translation And they were exceedingly astonished, saying to one another, And who can be saved? English Revised Version And they were astonished exceedingly, saying unto him, Then who can be saved? Webster's Bible Translation And they were astonished beyond measure, saying among themselves, Who then can be saved? Early Modern Geneva Bible of 1587And they were much more astonied, saying with themselues, Who then can be saued? Bishops' Bible of 1568 And they were astonyed out of measure, saying betwene them selues: who then can be saued? Coverdale Bible of 1535 Yet were they astonnyed ye more, and sayde amonge the selues: Who can the be saued? Tyndale Bible of 1526 And they were astonnyed out of measure sayinge betwene them selves: who then can be saved? Literal Translations Literal Standard VersionAnd they were astonished beyond measure, saying to themselves, “And who is able to be saved?” Berean Literal Bible And they were exceedingly astonished, saying among themselves, "Then who is able to be saved?" Young's Literal Translation And they were astonished beyond measure, saying unto themselves, 'And who is able to be saved?' Smith's Literal Translation And they were struck with amazement, excessively, saying to themselves, And who can be saved. Literal Emphasis Translation And they were exceedingly astounded, saying to themselves, And who is able to be saved? Catholic Translations Douay-Rheims BibleWho wondered the more, saying among themselves: Who then can be saved? Catholic Public Domain Version And they wondered even more, saying among themselves, “Who, then, can be saved?” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut they were all the more astonished, and they were saying among themselves, “Who can be saved?” Lamsa Bible But they were the more surprised, saying among themselves, Who then can be saved? NT Translations Anderson New TestamentAnd they were astonished beyond measure, and said among themselves: Who, then, can be saved? Godbey New Testament And they were astonished exceedingly, saying to one another, And who is able to be saved? Haweis New Testament And they were exceedingly amazed, saying among themselves, Who then can be saved? Mace New Testament at this they were more amazed than before, and said to one another, how then can such a man be saved? Weymouth New Testament They were astonished beyond measure, and said to one another, "Who then *can* be saved?" Worrell New Testament And they were being exceedingly astonished, saying to Him, "And who can be saved?" Worsley New Testament And they were exceedingly amazed, saying one to another, Who then can be saved? |