1438. heautou
Lexicon
heautou: himself, herself, itself, themselves

Original Word: ἑαυτοῦ
Part of Speech: Reflexive Pronoun
Transliteration: heautou
Pronunciation: heh-ow-TOO
Phonetic Spelling: (heh-ow-too')
Definition: himself, herself, itself, themselves
Meaning: himself, herself, itself.

Strong's Exhaustive Concordance
alone, herself, himself, itself, own

From a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of autos; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc. -- alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).

see GREEK autos

HELPS Word-studies

1438 heautoú (reflexive pronoun of the 3rd person) – 1438 /heautoú ("himself, herself, itself," etc.) is the 3rd person reflexive (singular, plural) form which also functions as the reflexive for 1st and 2nd person (A-S).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from a prim. pronoun he (him, her) and gen. (dat. or acc.) of autos
Definition
of himself, herself, itself
NASB Translation
aside* (1), conscious* (1), each other (2), herself (4), himself (91), itself (12), mind (1), none* (1), one another (13), oneself (1), ourselves (19), own (48), own estimation (2), own initiative (3), own persons (1), own...himself (1), senses (1), themselves (44), venture* (1), within* (1), yourselves (32).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1438: ἑαυτοῦ

ἑαυτοῦ, ἑαυτῆς, ἑαυτοῦ, etc. or (contracted) αὑτοῦ, αὑτῆς, αὑτοῦ (see p. 87); plural ἑαυτῶν; dative ἑαυτοῖς, ἑαυταῖς, ἑαυτοῖς, etc.; reflexive pronoun of the 3rd person. It is used:

1. of the 3rd person singular and plural, to denote that the agent and the person acted on are the same; as, σῴζειν ἑαυτόν, Matthew 27:42; Mark 15:31; Luke 23:35; ὑψοῦν ἑαυτόν, Matthew 23:12, etc. ἑαυτῷ, ἑαυτόν are also often added to middle verbs: διεμερίσαντο ἑαυτοῖς, John 19:24 (Xenophon, mem. 1, 6, 13 ποιεῖσθαι ἑαυτῷ φίλον); cf. Winers Grammar, § 38, 6; (Buttmann, § 135., 6). Of the phrases into which this pronoun enters we notice the following: ἀφ' ἑαυτοῦ, see ἀπό, II. 2 d. aa.; δἰ ἑαυτοῦ, of itself, i. e. in its own nature, Romans 14:14 (Tr L text read αὐτοῦ); ἐν ἑαυτῷ, see in διαλογίζεσθαι, λέγειν, εἰπεῖν. Αἰς ἑαυτόν ἔρχεσθαι, to come to oneself, to a better mind, Luke 15:17 (Diodorus 13, 95). Καθ' ἑαυτόν, by oneself, alone: Acts 28:16; James 2:17. Παῥ ἑαυτῷ, by him, i. e. at his home, 1 Corinthians 16:2 (Xenophon, mem. 3, 13, 3). Πρός ἑαυτόν, to himself i. e. to his home, Luke 24:12 (R G; T omits, WH (but with αὑτόν) reject, L Tr (but the latter with αὐτόν) brackets, the verse); John 20:10 (T Tr αὐτόν (see αὑτοῦ)); with (cf. our to) himself, i. e. in his own mind, προσεύχεσθαι, Luke 18:11 (Tdf. omits) (2 Macc. 11:13); in the genitive, joined with a noun, it has the force of a possessive pronoun, as τούς ἑαυτῶν νεκρούς: Matthew 8:22; Luke 9:60.

2. It serves as reflexive also to the 1st and 2nd person, as often in classic Greek, when no ambiguity is thereby occasioned; thus, ἐν ἑαυτοῖς equivalent to ἐν ἡμῖν αὐτοῖς, Romans 8:23; ἑαυτούς equivalent to ἡμᾶς αὐτούς, 1 Corinthians 11:31; ἀφ' ἑαυτοῦ equivalent to ἀπό σεαυτοῦ (read by L Tr WH), John 18:34; ἑαυτόν equivalent to σεαυτόν (read by L T Tr WH), Romans 13:9; ἑαυτοῖς for ὑμῖν αὐτοῖς, Matthew 23:31, etc.; cf. Matthiae, § 489 II.; Winers Grammar, § 22, 5; (Buttmann, § 127, 15).

3. It is used frequently in the plural for the reciprocal pronoun ἀλλήλων, ἀλλήλοις, ἀλλήλους, reciprocally, mutually, one another: Matthew 16:7; Matthew 21:38; Mark 10:26 (Tr marginal reading WH αὐτόν); ; Luke 20:5; Ephesians 4:32; Colossians 3:13, 16; 1 Peter 4:8, 10; see Matthine § 489 III.; Kühner, ii., p. 497f; Bernhardy (1829), p. 273; (Lightfoot on Colossians 3:13).

Topical Lexicon
Word Origin: A reflexive pronoun derived from the combination of the Greek words ἑ (he), an archaic form of the reflexive pronoun, and αὐτοῦ (autou), meaning "of himself, herself, itself."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of reflexivity in Hebrew is often expressed through different grammatical structures rather than a direct equivalent to ἑαυτοῦ. However, similar ideas can be found in Hebrew pronouns and verb forms that convey self-directed actions or states. Some related Hebrew entries include:

Strong's Hebrew 5315 (נֶפֶשׁ, nephesh): Often translated as "soul" or "self," this word can convey the idea of one's own life or being.
Strong's Hebrew 3709 (כַּף, kaph): Meaning "palm" or "hand," it can be used metaphorically to indicate actions done by oneself.

These entries reflect the broader biblical theme of personal responsibility and self-awareness, which is central to the use of ἑαυτοῦ in the Greek New Testament.

Usage: The pronoun ἑαυτοῦ is used throughout the New Testament to denote actions or states that are reflexive in nature. It is often translated as "himself," "herself," "itself," or "themselves" in English. It appears in various grammatical cases, including genitive, dative, and accusative, depending on its function in the sentence.

Context: The Greek pronoun ἑαυτοῦ is a reflexive pronoun that plays a significant role in the New Testament, emphasizing the subject's action upon itself. It is used to convey a sense of self-reference, often highlighting personal responsibility, introspection, or self-directed action. This pronoun appears in various contexts, from teachings of Jesus to the epistles of Paul, underscoring themes of self-examination, humility, and personal accountability.

For example, in the Berean Standard Bible, ἑαυτοῦ is used in passages such as:

Luke 9:23: "Then Jesus said to all of them, 'If anyone would come after Me, he must deny himself and take up his cross daily and follow Me.'"

Romans 14:12: "So then, each of us will give an account of himself to God."

In these instances, ἑαυτοῦ emphasizes the individual's responsibility to deny personal desires and to be accountable for one's actions before God. The reflexive nature of the pronoun serves to focus the reader's attention on the personal and introspective aspects of faith and discipleship.

The use of ἑαυτοῦ in the New Testament reflects a broader theological theme of self-awareness and the call to live a life that is reflective of one's faith and commitment to God. It encourages believers to examine their own lives, actions, and motivations in light of their relationship with Christ.

Forms and Transliterations
αυτοίς αυτού αὐτοῦ αυτούς αυτώ αυτών αὐτῶν εαυτα ἑαυτὰ εαυταις εαυταίς ἑαυταῖς εαυτας εαυτάς ἑαυτάς ἑαυτὰς εαυτη εαυτή ἑαυτῇ εαυτην εαυτήν ἑαυτήν ἑαυτὴν εαυτης εαυτής ἑαυτῆς εαυτό εαυτοις εαυτοίς ἑαυτοῖς εαυτον εαυτόν ἑαυτόν ἑαυτὸν εαυτονύ εαυτου εαυτού εαυτόυ ἑαυτοῦ εαυτους εαυτούς ἑαυτούς ἑαυτοὺς εαυτω εαυτώ ἑαυτῷ εαυτων εαυτών ἑαυτῶν τούτου υμάς ψυχὴν auton autôn autōn autō̂n autou autoû eauta eautais eautas eaute eautē eauten eautēn eautes eautēs eauto eautō eautois eauton eautōn eautou eautous heauta heautà heautais heautaîs heautas heautás heautàs heaute heautē heautêi heautē̂i heauten heautēn heautḗn heautḕn heautes heautês heautēs heautē̂s heauto heautō heautôi heautō̂i heautois heautoîs heauton heautón heautòn heautôn heautōn heautō̂n heautou heautoû heautous heautoús heautoùs psuchen psuchēn
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 3:9 RefPro-DM3P
GRK: λέγειν ἐν ἑαυτοῖς Πατέρα ἔχομεν
NAS: that you can say to yourselves, We have
KJV: within yourselves, We have
INT: to say within yourselves [For] father we have

Matthew 6:34 RefPro-GF3S
GRK: αὔριον μεριμνήσει ἑαυτῆς ἀρκετὸν τῇ
INT: tomorrow will be anxious about itself Sufficient to the

Matthew 8:22 RefPro-GM3P
GRK: θάψαι τοὺς ἑαυτῶν νεκρούς
NAS: the dead to bury their own dead.
KJV: the dead bury their dead.
INT: to bury their own dead

Matthew 9:3 RefPro-DM3P
GRK: εἶπαν ἐν ἑαυτοῖς Οὗτος βλασφημεῖ
NAS: said to themselves, This
KJV: within themselves, This
INT: said to themselves This [man] blasphemes

Matthew 9:21 RefPro-DF3S
GRK: γὰρ ἐν ἑαυτῇ Ἐὰν μόνον
NAS: for she was saying to herself, If
KJV: she said within herself, If I may
INT: indeed within herself If only

Matthew 12:25 RefPro-GF3S
GRK: μερισθεῖσα καθ' ἑαυτῆς ἐρημοῦται καὶ
NAS: against itself is laid waste;
KJV: against itself is brought to desolation;
INT: having divided against itself is brought to desolation and

Matthew 12:25 RefPro-GF3S
GRK: μερισθεῖσα καθ' ἑαυτῆς οὐ σταθήσεται
NAS: divided against itself will not stand.
KJV: divided against itself shall not
INT: having divided against itself not will stand

Matthew 12:26 RefPro-AM3S
GRK: ἐκβάλλει ἐφ' ἑαυτὸν ἐμερίσθη πῶς
NAS: against himself; how
KJV: against himself; how
INT: casts out against himself he was divided How

Matthew 12:45 RefPro-GM3S
GRK: παραλαμβάνει μεθ' ἑαυτοῦ ἑπτὰ ἕτερα
NAS: more wicked than itself, and they go
KJV: taketh with himself seven other
INT: takes with itself seven other

Matthew 12:45 RefPro-GM3S
GRK: πνεύματα πονηρότερα ἑαυτοῦ καὶ εἰσελθόντα
KJV: more wicked than himself, and
INT: spirits more evil than itself and having entered in

Matthew 13:21 RefPro-DM3S
GRK: ῥίζαν ἐν ἑαυτῷ ἀλλὰ πρόσκαιρός
NAS: [firm] root in himself, but is [only] temporary,
KJV: root in himself, but dureth
INT: root in himself but temporary

Matthew 14:15 RefPro-DM3P
GRK: κώμας ἀγοράσωσιν ἑαυτοῖς βρώματα
NAS: and buy food for themselves.
KJV: and buy themselves victuals.
INT: villages they might buy for themselves food

Matthew 15:30 RefPro-GM3P
GRK: ἔχοντες μεθ' ἑαυτῶν χωλούς κυλλούς
KJV: with them [those that were] lame,
INT: having with them lame crippled

Matthew 16:7 RefPro-DM3P
GRK: διελογίζοντο ἐν ἑαυτοῖς λέγοντες ὅτι
NAS: [this] among themselves, saying,
KJV: among themselves, saying,
INT: they reasoned among themselves saying Because

Matthew 16:8 RefPro-DM3P
GRK: διαλογίζεσθε ἐν ἑαυτοῖς ὀλιγόπιστοι ὅτι
NAS: among yourselves that you have
KJV: among yourselves, because
INT: reason you among yourselves O [you] of little faith because

Matthew 16:24 RefPro-AM3S
GRK: ἐλθεῖν ἀπαρνησάσθω ἑαυτὸν καὶ ἀράτω
NAS: Me, he must deny himself, and take
KJV: me, let him deny himself, and take up
INT: to come let him deny himself and let him take up

Matthew 18:4 RefPro-AM3S
GRK: οὖν ταπεινώσει ἑαυτὸν ὡς τὸ
NAS: then humbles himself as this child,
KJV: therefore shall humble himself as this
INT: therefore will humble himself as the

Matthew 18:31 RefPro-GM3P
GRK: τῷ κυρίῳ ἑαυτῶν πάντα τὰ
INT: to master of themselves all that

Matthew 19:12 RefPro-AM3P
GRK: οἵτινες εὐνούχισαν ἑαυτοὺς διὰ τὴν
NAS: made themselves eunuchs
KJV: which have made themselves eunuchs for
INT: who made eunuchs of themselves for the sake of the

Matthew 21:8 RefPro-GM3P
GRK: ὄχλος ἔστρωσαν ἑαυτῶν τὰ ἱμάτια
KJV: multitude spread their garments in
INT: [the] crowd spread their the cloaks

Matthew 21:25 RefPro-DM3P
GRK: διελογίζοντο ἐν ἑαυτοῖς λέγοντες Ἐὰν
NAS: among themselves, saying,
KJV: with themselves, saying,
INT: they reasoned with themselves saying If

Matthew 21:38 RefPro-DM3P
GRK: εἶπον ἐν ἑαυτοῖς Οὗτός ἐστιν
NAS: among themselves, 'This
KJV: they said among themselves, This is
INT: said among themselves This is

Matthew 23:12 RefPro-AM3S
GRK: δὲ ὑψώσει ἑαυτὸν ταπεινωθήσεται καὶ
NAS: exalts himself shall be humbled;
KJV: shall exalt himself shall be abased;
INT: moreover will exalt himself will be humbled and

Matthew 23:12 RefPro-AM3S
GRK: ὅστις ταπεινώσει ἑαυτὸν ὑψωθήσεται
NAS: humbles himself shall be exalted.
KJV: that shall humble himself shall be exalted.
INT: whoever will humble himself will be exalted

Matthew 23:31 RefPro-DM3P
GRK: ὥστε μαρτυρεῖτε ἑαυτοῖς ὅτι υἱοί
NAS: you testify against yourselves, that you are sons
KJV: ye be witnesses unto yourselves, that
INT: So that you bear witness to yourselves that sons

Strong's Greek 1438
321 Occurrences


ἑαυτὰ — 1 Occ.
ἑαυταῖς — 1 Occ.
ἑαυτάς — 4 Occ.
ἑαυτῇ — 2 Occ.
ἑαυτὴν — 7 Occ.
ἑαυτῆς — 6 Occ.
ἑαυτῷ — 29 Occ.
ἑαυτῶν — 40 Occ.
ἑαυτοῖς — 52 Occ.
ἑαυτὸν — 68 Occ.
ἑαυτοῦ — 47 Occ.
ἑαυτοὺς — 64 Occ.















1437
Top of Page
Top of Page