Modern Translations New International Versionwill fail to receive a hundred times as much in this present age: homes, brothers, sisters, mothers, children and fields--along with persecutions--and in the age to come eternal life. New Living Translation will receive now in return a hundred times as many houses, brothers, sisters, mothers, children, and property—along with persecution. And in the world to come that person will have eternal life. English Standard Version who will not receive a hundredfold now in this time, houses and brothers and sisters and mothers and children and lands, with persecutions, and in the age to come eternal life. Berean Study Bible will fail to receive a hundredfold in the present age—houses and brothers and sisters and mothers and children and fields, along with persecutions—and in the age to come, eternal life. New American Standard Bible but that he will receive a hundred times as much now in the present age, houses and brothers and sisters and mothers and children and farms, along with persecutions; and in the age to come, eternal life. NASB 1995 but that he will receive a hundred times as much now in the present age, houses and brothers and sisters and mothers and children and farms, along with persecutions; and in the age to come, eternal life. NASB 1977 but that he shall receive a hundred times as much now in the present age, houses and brothers and sisters and mothers and children and farms, along with persecutions; and in the age to come, eternal life. Amplified Bible who will not receive a hundred times as much now in the present age—houses and brothers and sisters and mothers and children and farms—along with persecutions; and in the age to come, eternal life. Christian Standard Bible who will not receive a hundred times more, now at this time —houses, brothers and sisters, mothers and children, and fields, with persecutions —and eternal life in the age to come. Holman Christian Standard Bible who will not receive 100 times more, now at this time--houses, brothers and sisters, mothers and children, and fields, with persecutions--and eternal life in the age to come. Contemporary English Version will be rewarded. In this world they will be given 100 times as many houses and brothers and sisters and mothers and children and pieces of land, though they will also be mistreated. And in the world to come, they will have eternal life. Good News Translation will receive much more in this present age. They will receive a hundred times more houses, brothers, sisters, mothers, children, and fields--and persecutions as well; and in the age to come they will receive eternal life. GOD'S WORD® Translation will certainly receive a hundred times as much here in this life. They will certainly receive homes, brothers, sisters, mothers, children and fields, along with persecutions. But in the world to come they will receive eternal life. International Standard Version who will not receive a hundred times as much here in this world—homes, brothers, sisters, mothers, children, and fields, along with persecution—as well as eternal life in the age to come. NET Bible who will not receive in this age a hundred times as much--homes, brothers, sisters, mothers, children, fields, all with persecutions--and in the age to come, eternal life. Classic Translations King James BibleBut he shall receive an hundredfold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come eternal life. New King James Version who shall not receive a hundredfold now in this time—houses and brothers and sisters and mothers and children and lands, with persecutions—and in the age to come, eternal life. King James 2000 Bible But he shall receive a hundredfold now in this time, houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come eternal life. New Heart English Bible but he will receive one hundred times more now in this time, houses, brothers, sisters, mothers, children, and land, with persecutions; and in the age to come, everlasting life. World English Bible but he will receive one hundred times more now in this time, houses, brothers, sisters, mothers, children, and land, with persecutions; and in the age to come eternal life. American King James Version But he shall receive an hundred times now in this time, houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come eternal life. American Standard Version but he shall receive a hundredfold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come eternal life. A Faithful Version Who shall not receive a hundredfold now in this time: houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the age that is coming, eternal life. Darby Bible Translation that shall not receive a hundredfold now in this time: houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions, and in the coming age life eternal. English Revised Version but he shall receive a hundredfold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come eternal life. Webster's Bible Translation But he shall receive a hundred-fold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come, eternal life. Early Modern Geneva Bible of 1587But he shal receiue an hundred folde, now at this present, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands with persecutions, and in the world to come, eternall life. Bishops' Bible of 1568 But he shall receaue an hundreth folde nowe at this present, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and chyldren, and landes, with persecutions, and in the worlde to come, eternall lyfe. Coverdale Bible of 1535 that shal not receaue an hundreth folde now in this tyme, houses, and brethre, and sisters, and mothers and children, and londes with persecucions, and in the worlde to come euerlastinge life. Tyndale Bible of 1526 which shall not receave an houndred foolde nowe in this lyfe: houses and brethren and sisters and mothers and chyldren and londes with persecucions: and in the worlde to come eternall lyfe. Literal Translations Literal Standard Versionwho may not receive a hundredfold now in this time, houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and fields, with persecutions, and in the age that is coming, continuous life; Berean Literal Bible who shall not receive a hundredfold now in this time--houses and brothers and sisters and mothers and children and lands, with persecutions--and in the age which is coming, eternal life. Young's Literal Translation who may not receive an hundredfold now in this time, houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and fields, with persecutions, and in the age that is coming, life age-during; Smith's Literal Translation Except he should receive a hundred-fold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mother, and children, and fields, with expulsions; and in the time coming eternal life. Literal Emphasis Translation Unless he shall receive a hundredfold now in this time- houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and lands with persecutions- and in the age which is coming, life eternal. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWho shall not receive an hundred times as much, now in this time; houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions: and in the world to come life everlasting. Catholic Public Domain Version who will not receive one hundred times as much, now in this time: houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and land, with persecutions, and in the future age eternal life. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishWho will not receive each one an hundredfold now in this time, houses and brothers and sisters and mothers and children and towns, with persecutions, and in the world that is coming, eternal life. Lamsa Bible Who shall not receive now, in this time, an hundredfold, houses, and brothers and sisters, and maidservants, and children, and fields, and other worldly pursuits, and in the world to come life everlasting. NT Translations Anderson New Testamentwho shall not receive a hundred-fold, now in this time, houses and brothers and sisters and mothers and children and lands, with persecutions; and in the age to come, eternal life. Godbey New Testament Haweis New Testament who shall not receive an hundred-fold more now, at this very time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecution, and in the world to come life everlasting. Mace New Testament but shall receive at present in this age, what will be a hundred times better to him, than houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, tho' with persecution: and in the age to come eternal life. Weymouth New Testament but will receive a hundred times as much now in this present life--houses, brothers, sisters, mothers, children, lands--and persecution with them--and in the coming age the Life of the Ages. Worrell New Testament Worsley New Testament |