Modern Translations New International VersionDavid himself calls him 'Lord.' How then can he be his son?" The large crowd listened to him with delight. New Living Translation Since David himself called the Messiah ‘my Lord,’ how can the Messiah be his son?” The large crowd listened to him with great delight. English Standard Version David himself calls him Lord. So how is he his son?” And the great throng heard him gladly. Berean Study Bible David himself calls Him ‘Lord.’ So how can He be David’s son?” And the large crowd listened to Him with delight. New American Standard Bible David himself calls Him ‘Lord’; so in what sense is He his son?” And the large crowd enjoyed listening to Him. NASB 1995 "David himself calls Him 'Lord'; so in what sense is He his son?" And the large crowd enjoyed listening to Him. NASB 1977 “David himself calls Him ‘Lord’; and so in what sense is He his son?” And the great crowd enjoyed listening to Him. Amplified Bible David himself calls Him (the Son, the Messiah) ‘Lord’; so how can it be that He is David’s Son?” The large crowd enjoyed hearing Jesus and listened to Him with delight. Christian Standard Bible David himself calls him ‘Lord’; how then can he be his son? ” And the large crowd was listening to him with delight. Holman Christian Standard Bible David himself calls Him 'Lord; how then can the Messiah be his Son?" And the large crowd was listening to Him with delight. Contemporary English Version If David called the Messiah his Lord, how can the Messiah be his son?" The large crowd enjoyed listening to Jesus teach. Good News Translation David himself called him 'Lord'; so how can the Messiah be David's descendant?" A large crowd was listening to Jesus gladly. GOD'S WORD® Translation David calls him Lord. So how can he be his son?" The large crowd enjoyed listening to him. International Standard Version David himself calls him 'Lord,' so how can he be his son?" And the large crowd kept listening to him with delight. NET Bible If David himself calls him 'Lord,' how can he be his son?" And the large crowd was listening to him with delight. Classic Translations King James BibleDavid therefore himself calleth him Lord; and whence is he then his son? And the common people heard him gladly. New King James Version Therefore David himself calls Him ‘Lord’; how is He then his Son?” And the common people heard Him gladly. King James 2000 Bible David therefore himself calls him Lord; and how is he then his son? And the common people heard him gladly. New Heart English Bible David himself calls him Lord, so how can he be his son?" The common people heard him gladly. World English Bible Therefore David himself calls him Lord, so how can he be his son?" The common people heard him gladly. American King James Version David therefore himself calls him Lord; and from where is he then his son? And the common people heard him gladly. American Standard Version David himself calleth him Lord; and whence is he his son? And the common people heard him gladly. A Faithful Version Now then, if David himself called Him Lord, how can He be his Son?" And the whole multitude listened to Him eagerly. Darby Bible Translation David himself [therefore] calls him Lord, and whence is he his son? And the mass of the people heard him gladly. English Revised Version David himself calleth him Lord; and whence is he his son? And the common people heard him gladly. Webster's Bible Translation David therefore himself calleth him Lord, and whence is he then his son? and the common people heard him gladly. Early Modern Geneva Bible of 1587Then Dauid himselfe calleth him Lord: by what meanes is he then his sonne? And much people heard him gladly. Bishops' Bible of 1568 Dauid hym selfe calleth hym Lorde: and howe is he then his sonne? And much people hearde hym gladly. Coverdale Bible of 1535 There Dauid calleth him his LORDE. How is he the his sonne? And many people herde him gladly. Tyndale Bible of 1526 Then David hym silfe calleth him Lorde: and by what meanes is he then his sonne? And moche people hearde him gladly. Literal Translations Literal Standard Versiontherefore David himself calls Him Lord, and from where is He his son?” And the great multitude were hearing Him gladly, Berean Literal Bible David himself calls Him Lord. And from where is He his son?" And the great crowd was listening to Him gladly. Young's Literal Translation therefore David himself saith of him Lord, and whence is he his son?' And the great multitude were hearing him gladly, Smith's Literal Translation Therefore David himself calls him Lord; and whence is he his son? And a great crowd heard him willingly. Literal Emphasis Translation David himself calls Him, Lord, and how is He his Son? And the great crowd heard Him gladly. Catholic Translations Douay-Rheims BibleDavid therefore himself calleth him Lord, and whence is he then his son? And a great multitude heard him gladly. Catholic Public Domain Version Therefore, David himself calls him Lord, and so how can he be his son?” And a great multitude listened to him willingly. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“David therefore called him, 'My Lord'', and how is he his son?” And the whole crowd was listening to him with pleasure. Lamsa Bible Now therefore David himself calls him my Lord, and how can he be his son? And all the people heard him with pleasure. NT Translations Anderson New TestamentDavid himself, then, calls him Lord; and how is he his son? And the great multitude heard him with pleasure. Godbey New Testament Haweis New Testament David himself therefore calleth him Lord; and whence then is he his son? And a vast multitude heard him with delight. Mace New Testament now since David himself calls him Lord, how can he be David's son? and the common people heard him with pleasure. Weymouth New Testament "David himself calls Him 'Lord:' how then can He be his son?" And the mass of people found pleasure in listening to Jesus. Worrell New Testament Worsley New Testament |