Modern Translations New International Version"What shall I do, then, with the one you call the king of the Jews?" Pilate asked them. New Living Translation Pilate asked them, “Then what should I do with this man you call the king of the Jews?” English Standard Version And Pilate again said to them, “Then what shall I do with the man you call the King of the Jews?” Berean Study Bible So Pilate asked them again, “What then do you want me to do with the One you call the King of the Jews?” New American Standard Bible And responding again, Pilate said to them, “Then what shall I do with Him whom you call the King of the Jews?” NASB 1995 Answering again, Pilate said to them, "Then what shall I do with Him whom you call the King of the Jews?" NASB 1977 And answering again, Pilate was saying to them, “Then what shall I do with Him whom you call the King of the Jews?” Amplified Bible Again Pilate answered, “Then what shall I do with Him whom you call the King of the Jews?” Christian Standard Bible Pilate asked them again, “Then what do you want me to do with the one you call the king of the Jews? ” Holman Christian Standard Bible Pilate asked them again, "Then what do you want me to do with the One you call the King of the Jews?" Contemporary English Version Then Pilate asked the crowd, "What do you want me to do with this man you say is the king of the Jews?" Good News Translation Pilate spoke again to the crowd, "What, then, do you want me to do with the one you call the king of the Jews?" GOD'S WORD® Translation So Pilate again asked them, "Then what should I do with the king of the Jews?" International Standard Version So Pilate asked them again, "Then what should I do with the man you call 'the King of the Jews'?" NET Bible So Pilate spoke to them again, "Then what do you want me to do with the one you call king of the Jews?" Classic Translations King James BibleAnd Pilate answered and said again unto them, What will ye then that I shall do unto him whom ye call the King of the Jews? New King James Version Pilate answered and said to them again, “What then do you want me to do with Him whom you call the King of the Jews?” King James 2000 Bible And Pilate answered and said again unto them, What will you then that I shall do unto him whom you call the King of the Jews? New Heart English Bible Pilate again asked them, "What then should I do to him whom you call the King of the Jews?" World English Bible Pilate again asked them, "What then should I do to him whom you call the King of the Jews?" American King James Version And Pilate answered and said again to them, What will you then that I shall do to him whom you call the King of the Jews? American Standard Version And Pilate again answered and said unto them, What then shall I do unto him whom ye call the King of the Jews? A Faithful Version And again Pilate answered, saying to them, "What then would you have me do with Him Whom you call King of the Jews?" Darby Bible Translation And Pilate answering said to them again, What will ye then that I do [to him] whom ye call King of the Jews? English Revised Version And Pilate again answered and said unto them, What then shall I do unto him whom ye call the King of the Jews? Webster's Bible Translation And Pilate answered, and said again to them, What will ye then that I shall do to him whom ye call the King of the Jews? Early Modern Geneva Bible of 1587And Pilate answered, and said againe vnto them, What will ye then that I doe with him, whom ye call the King of the Iewes? Bishops' Bible of 1568 Pilate aunswered agayne, and sayde vnto them: What wyll ye then that I do vnto hym, whom ye call the kyng of the Iewes? Coverdale Bible of 1535 Pylate answered agayne, and sayde vnto them: What wil ye the that I do vnto him, whom ye accuse to be kynge of the Iewes? Tyndale Bible of 1526 And Pylate answered agayne and sayd vnto the: What will ye then that I do wt him whom ye call ye kynge of ye Iewes? Literal Translations Literal Standard VersionAnd Pilate answering, again said to them, “What, then, will you [that] I will do to Him whom you call King of the Jews?” Berean Literal Bible And Pilate answering was saying to them again, "Then what do you wish that I should do to Him whom you call the King of the Jews?" Young's Literal Translation And Pilate answering, again said to them, 'What, then, will ye that I shall do to him whom ye call king of the Jews?' Smith's Literal Translation And Pilate having answered, again said to them, What then will ye I should do to him whom ye call King of the Jews? Literal Emphasis Translation And Pilate again answering, said to them, What then do you want that I should do to Him you call the King of the Jews? Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Pilate again answering, saith to them: What will you then that I do to the king of the Jews? Catholic Public Domain Version But Pilate, responding again, said to them: “Then what do you want me to do with the king of the Jews?” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut Pilate said to them, “What do you want me to do to this one whom you call The King of the Judeans?” Lamsa Bible Pilate said to them, What then do you wish me to do to this man whom you call �the King of the Jews�? NT Translations Anderson New TestamentAnd Pilate answered and said again to them: What, then, do you wish me to do with him whom you call the King of the Jews? Godbey New Testament And Pilate responding again said to them, Then what do you wish that I shall do unto Him whom you call the King of the Jews. Haweis New Testament Then Pilate addressing them, said unto them again, What therefore do you wish that I should do with him whom ye call the king of the Jews? Mace New Testament Pilate still urg'd them again, and said, what then would you have me do with him, that you stile king of the Jews? Weymouth New Testament and when Pilate again asked them, "What then shall I do to the man you call King of the Jews?" Worrell New Testament And Pilate, again answering, said to them, "What, then, shall I do to Him Whom ye call the King of the Jews?" Worsley New Testament And Pilate answered, and said to them again, What then would you have me do with Him, whom ye call king of the Jews? |