Mark 6:47
Modern Translations
New International Version
Later that night, the boat was in the middle of the lake, and he was alone on land.

New Living Translation
Late that night, the disciples were in their boat in the middle of the lake, and Jesus was alone on land.

English Standard Version
And when evening came, the boat was out on the sea, and he was alone on the land.

Berean Study Bible
When evening came, the boat was in the middle of the sea, and Jesus was alone on land.

New American Standard Bible
When it was evening, the boat was in the middle of the sea, and He was alone on the land.

NASB 1995
When it was evening, the boat was in the middle of the sea, and He was alone on the land.

NASB 1977
And when it was evening, the boat was in the midst of the sea, and He was alone on the land.

Amplified Bible
Now when evening had come, the boat was in the middle of the sea, and Jesus was alone on the land.

Christian Standard Bible
Well into the night, the boat was in the middle of the sea, and he was alone on the land.

Holman Christian Standard Bible
When evening came, the boat was in the middle of the sea, and He was alone on the land.

Contemporary English Version
Later in the evening he was still there by himself, and the boat was somewhere in the middle of the lake.

Good News Translation
When evening came, the boat was in the middle of the lake, while Jesus was alone on land.

GOD'S WORD® Translation
When evening came, the boat was in the middle of the sea, and he was alone on the land.

International Standard Version
When evening had come, the boat was in the middle of the sea, while he was alone on the land.

NET Bible
When evening came, the boat was in the middle of the sea and he was alone on the land.
Classic Translations
King James Bible
And when even was come, the ship was in the midst of the sea, and he alone on the land.

New King James Version
Now when evening came, the boat was in the middle of the sea; and He was alone on the land.

King James 2000 Bible
And when evening was come, the ship was in the midst of the sea, and he was alone on the land.

New Heart English Bible
When evening had come, the boat was in the midst of the sea, and he was alone on the land.

World English Bible
When evening had come, the boat was in the midst of the sea, and he was alone on the land.

American King James Version
And when even was come, the ship was in the middle of the sea, and he alone on the land.

American Standard Version
And when even was come, the boat was in the midst of the sea, and he alone on the land.

A Faithful Version
Now when evening arrived, the ship was in the middle of the sea, and He was alone on the land.

Darby Bible Translation
And when evening was come, the ship was in the midst of the sea, and he alone upon the land.

English Revised Version
And when even was come, the boat was in the midst of the sea, and he alone on the land.

Webster's Bible Translation
And when evening was come, the boat was in the midst of the sea, and he alone on the land.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And when euen was come, the ship was in the mids of the sea, and he alone on the land.

Bishops' Bible of 1568
And when euen was come, the ship was in the myddes of the sea, and he alone on the lande.

Coverdale Bible of 1535
And at euen was the shippe in the myddest of the see, and he alone vpon the londe.

Tyndale Bible of 1526
And when even was come the ship was in the middes of the see and he alone on the londe
Literal Translations
Literal Standard Version
And evening having come, the boat was in the midst of the sea, and He alone on the land;

Berean Literal Bible
And evening having come, the boat was in the midst of the sea, and He alone upon the land.

Young's Literal Translation
And evening having come, the boat was in the midst of the sea, and he alone upon the land;

Smith's Literal Translation
And evening having come, the ship was in the midst of the sea, and he alone upon land.

Literal Emphasis Translation
And evening having come, the boat was in the middle of the sea, and He alone upon the land.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And when it was late, the ship was in the midst of the sea, and himself alone on the land.

Catholic Public Domain Version
And when it was late, the boat was in the midst of the sea, and he was alone on the land.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
But when it had become evening, the boat was in the middle of the sea and he was alone on the land.

Lamsa Bible
When evening came, the boat was in the midst of the sea, and he was alone on the land.

NT Translations
Anderson New Testament
And when evening came, the ship was in the midst of the sea, and he alone upon the land.

Godbey New Testament
And it being evening, the ship was in the middle of the sea; and He was alone upon the land.

Haweis New Testament
And when the evening was come, the vessel was in the midst of the sea, and himself alone on the land.

Mace New Testament
It was now late in the evening, and the bark in full sea, when Jesus, who was ashore all alone,

Weymouth New Testament
When evening was come, the boat was half way across the Lake, while he Himself was on shore alone.

Worrell New Testament
And, when it was evening, the boat was in the midst of the sea, and He was alone on the land.

Worsley New Testament
And when the evening was come, the ship was in the midst of the sea, and He alone upon the land:
















Mark 6:46
Top of Page
Top of Page