Modern Translations New International VersionLater that night, the boat was in the middle of the lake, and he was alone on land. New Living Translation Late that night, the disciples were in their boat in the middle of the lake, and Jesus was alone on land. English Standard Version And when evening came, the boat was out on the sea, and he was alone on the land. Berean Study Bible When evening came, the boat was in the middle of the sea, and Jesus was alone on land. New American Standard Bible When it was evening, the boat was in the middle of the sea, and He was alone on the land. NASB 1995 When it was evening, the boat was in the middle of the sea, and He was alone on the land. NASB 1977 And when it was evening, the boat was in the midst of the sea, and He was alone on the land. Amplified Bible Now when evening had come, the boat was in the middle of the sea, and Jesus was alone on the land. Christian Standard Bible Well into the night, the boat was in the middle of the sea, and he was alone on the land. Holman Christian Standard Bible When evening came, the boat was in the middle of the sea, and He was alone on the land. Contemporary English Version Later in the evening he was still there by himself, and the boat was somewhere in the middle of the lake. Good News Translation When evening came, the boat was in the middle of the lake, while Jesus was alone on land. GOD'S WORD® Translation When evening came, the boat was in the middle of the sea, and he was alone on the land. International Standard Version When evening had come, the boat was in the middle of the sea, while he was alone on the land. NET Bible When evening came, the boat was in the middle of the sea and he was alone on the land. Classic Translations King James BibleAnd when even was come, the ship was in the midst of the sea, and he alone on the land. New King James Version Now when evening came, the boat was in the middle of the sea; and He was alone on the land. King James 2000 Bible And when evening was come, the ship was in the midst of the sea, and he was alone on the land. New Heart English Bible When evening had come, the boat was in the midst of the sea, and he was alone on the land. World English Bible When evening had come, the boat was in the midst of the sea, and he was alone on the land. American King James Version And when even was come, the ship was in the middle of the sea, and he alone on the land. American Standard Version And when even was come, the boat was in the midst of the sea, and he alone on the land. A Faithful Version Now when evening arrived, the ship was in the middle of the sea, and He was alone on the land. Darby Bible Translation And when evening was come, the ship was in the midst of the sea, and he alone upon the land. English Revised Version And when even was come, the boat was in the midst of the sea, and he alone on the land. Webster's Bible Translation And when evening was come, the boat was in the midst of the sea, and he alone on the land. Early Modern Geneva Bible of 1587And when euen was come, the ship was in the mids of the sea, and he alone on the land. Bishops' Bible of 1568 And when euen was come, the ship was in the myddes of the sea, and he alone on the lande. Coverdale Bible of 1535 And at euen was the shippe in the myddest of the see, and he alone vpon the londe. Tyndale Bible of 1526 And when even was come the ship was in the middes of the see and he alone on the londe Literal Translations Literal Standard VersionAnd evening having come, the boat was in the midst of the sea, and He alone on the land; Berean Literal Bible And evening having come, the boat was in the midst of the sea, and He alone upon the land. Young's Literal Translation And evening having come, the boat was in the midst of the sea, and he alone upon the land; Smith's Literal Translation And evening having come, the ship was in the midst of the sea, and he alone upon land. Literal Emphasis Translation And evening having come, the boat was in the middle of the sea, and He alone upon the land. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when it was late, the ship was in the midst of the sea, and himself alone on the land. Catholic Public Domain Version And when it was late, the boat was in the midst of the sea, and he was alone on the land. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut when it had become evening, the boat was in the middle of the sea and he was alone on the land. Lamsa Bible When evening came, the boat was in the midst of the sea, and he was alone on the land. NT Translations Anderson New TestamentAnd when evening came, the ship was in the midst of the sea, and he alone upon the land. Godbey New Testament And it being evening, the ship was in the middle of the sea; and He was alone upon the land. Haweis New Testament And when the evening was come, the vessel was in the midst of the sea, and himself alone on the land. Mace New Testament It was now late in the evening, and the bark in full sea, when Jesus, who was ashore all alone, Weymouth New Testament When evening was come, the boat was half way across the Lake, while he Himself was on shore alone. Worrell New Testament And, when it was evening, the boat was in the midst of the sea, and He was alone on the land. Worsley New Testament And when the evening was come, the ship was in the midst of the sea, and He alone upon the land: |