Modern Translations New International VersionBut suppose that servant is wicked and says to himself, 'My master is staying away a long time,' New Living Translation But what if the servant is evil and thinks, ‘My master won’t be back for a while,’ English Standard Version But if that wicked servant says to himself, ‘My master is delayed,’ Berean Study Bible But suppose that servant is wicked and says in his heart, ‘My master will be away a long time.’ New American Standard Bible But if that evil slave says in his heart, ‘My master is not coming for a long time,’ NASB 1995 "But if that evil slave says in his heart, 'My master is not coming for a long time,' NASB 1977 “But if that evil slave says in his heart, ‘My master is not coming for a long time,’ Amplified Bible But if that servant is evil and says in his heart, ‘My master is taking his time [he will not return for a long while],’ Christian Standard Bible But if that wicked servant says in his heart, ‘My master is delayed,’ Holman Christian Standard Bible But if that wicked slave says in his heart, My master is delayed,' Contemporary English Version But suppose one of the servants thinks the master won't return until late. Good News Translation But if he is a bad servant, he will tell himself that his master will not come back for a long time, GOD'S WORD® Translation On the other hand, that servant, if he is wicked, may think that it will be a long time before his master comes. International Standard Version "But if that wicked servant says to himself, 'My master has been delayed,' NET Bible But if that evil slave should say to himself, 'My master is staying away a long time,' Classic Translations King James BibleBut and if that evil servant shall say in his heart, My lord delayeth his coming; New King James Version But if that evil servant says in his heart, ‘My master is delaying his coming,’ King James 2000 Bible But if that evil servant shall say in his heart, My lord delays his coming; New Heart English Bible But if that evil servant should say in his heart, 'My lord is delayed,' World English Bible But if that evil servant should say in his heart, 'My lord is delaying his coming,' American King James Version But and if that evil servant shall say in his heart, My lord delays his coming; American Standard Version But if that evil servant shall say in his heart, My lord tarrieth; A Faithful Version But if that evil servant shall say in his heart, 'My lord delays his coming,' Darby Bible Translation But if that evil bondman should say in his heart, My lord delays to come, English Revised Version But if that evil servant shall say in his heart, My lord tarrieth; Webster's Bible Translation But if that evil servant shall say in his heart, My Lord delayeth his coming; Early Modern Geneva Bible of 1587But if that euil seruant shal say in his heart, My master doth deferre his comming, Bishops' Bible of 1568 But and yf that euyll seruaunt say in his heart, my Lorde wyll be long a commyng: Coverdale Bible of 1535 But and yf the euell seruaut shal saye in his hert: Tush, it wil be longe or my lorde come, Tyndale Bible of 1526 But and yf that evill servaut shall saye in his herte my master wyll defer his comynge Literal Translations Literal Standard VersionAnd if that evil servant may say in his heart, My lord delays to come, Berean Literal Bible But if that evil servant should say in his heart, 'My master delays,' Young's Literal Translation 'And, if that evil servant may say in his heart, My Lord doth delay to come, Smith's Literal Translation But if that servant say in his heart, My lord delays to come; Literal Emphasis Translation And if that there malicious bond-servant should say in his heart, My lord delays, Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut if that evil servant shall say in his heart: My lord is long a coming: Catholic Public Domain Version But if that evil servant has said in his heart, ‘My lord has been delayed in returning,’ Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut if an evil servant will say in his heart, “My Lord delays to come”, Lamsa Bible But if a bad servant should say in his heart, My lord will delay his coming, NT Translations Anderson New TestamentBut if that wicked servant shall say in his heart, My master delays his coming; Godbey New Testament Haweis New Testament But if that wicked servant say in his heart, My master will be a long while ere he comes; Mace New Testament but if he be dishonest, and says to himself, my Lord delays coming, Weymouth New Testament But if the man, being a bad servant, should say in his heart, 'My master is a long time in coming,' Worrell New Testament Worsley New Testament |