Modern Translations New International VersionThose who passed by hurled insults at him, shaking their heads New Living Translation The people passing by shouted abuse, shaking their heads in mockery. English Standard Version And those who passed by derided him, wagging their heads Berean Study Bible And those who passed by heaped abuse on Him, shaking their heads New American Standard Bible And those passing by were speaking abusively to Him, shaking their heads, NASB 1995 And those passing by were hurling abuse at Him, wagging their heads NASB 1977 And those passing by were hurling abuse at Him, wagging their heads, Amplified Bible Those who passed by were hurling abuse at Him and jeering at Him, wagging their heads [in scorn and ridicule], Christian Standard Bible Those who passed by were yelling insults at him, shaking their heads Holman Christian Standard Bible Those who passed by were yelling insults at Him, shaking their heads Contemporary English Version People who passed by said terrible things about Jesus. They shook their heads and Good News Translation People passing by shook their heads and hurled insults at Jesus: GOD'S WORD® Translation Those who passed by insulted him. They shook their heads International Standard Version Those who passed by kept insulting him, shaking their heads, NET Bible Those who passed by defamed him, shaking their heads Classic Translations King James BibleAnd they that passed by reviled him, wagging their heads, New King James Version And those who passed by blasphemed Him, wagging their heads King James 2000 Bible And they that passed by reviled him, wagging their heads, New Heart English Bible Those who passed by blasphemed him, wagging their heads, World English Bible Those who passed by blasphemed him, wagging their heads, American King James Version And they that passed by reviled him, wagging their heads, American Standard Version And they that passed by railed on him, wagging their heads, A Faithful Version Then those who were passing by railed at Him, shaking their heads, Darby Bible Translation But the passers-by reviled him, shaking their heads English Revised Version And they that passed by railed on him, wagging their heads, Webster's Bible Translation And they that passed by, reviled him, wagging their heads, Early Modern Geneva Bible of 1587And they that passed by, reuiled him, wagging their heades, Bishops' Bible of 1568 They that passed by, reuyled hym, waggyng their heades, Coverdale Bible of 1535 They that wente by, reuyled him, and wagged their heades Tyndale Bible of 1526 They that passed by revyled him waggynge ther heeddes Literal Translations Literal Standard Versionand those passing by kept slandering Him, wagging their heads, Berean Literal Bible And those passing by kept railing at Him, wagging their heads Young's Literal Translation and those passing by were speaking evil of him, wagging their heads, Smith's Literal Translation And they coming near, blasphemed him, shaking their heads, Literal Emphasis Translation And those passing by blasphemed Him, shaking their heads, Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they that passed by, blasphemed him, wagging their heads, Catholic Public Domain Version But those passing by blasphemed him, shaking their heads, Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut those who were passing by were reviling him and shaking their heads; Lamsa Bible And those who passed by blasphemed against him, nodding their heads, NT Translations Anderson New TestamentAnd they that passed by reviled him, shaking their heads, Godbey New Testament And going by they continued to blaspheme Him, wagging their heads, Haweis New Testament And they who were passing by reviled him, shaking their heads, Mace New Testament the passengers all the while reviling him, shook their heads at him, Weymouth New Testament And the passers-by reviled Him. They shook their heads at Him Worrell New Testament And those passing by were reviling Him, wagging their heads, Worsley New Testament And they that passed by reviled Him, shaking their heads, |