Matthew 8:5
Modern Translations
New International Version
When Jesus had entered Capernaum, a centurion came to him, asking for help.

New Living Translation
When Jesus returned to Capernaum, a Roman officer came and pleaded with him,

English Standard Version
When he had entered Capernaum, a centurion came forward to him, appealing to him,

Berean Study Bible
When Jesus had entered Capernaum, a centurion came and pleaded with Him,

New American Standard Bible
And when Jesus entered Capernaum, a centurion came to Him, begging Him,

NASB 1995
And when Jesus entered Capernaum, a centurion came to Him, imploring Him,

NASB 1977
And when He had entered Capernaum, a centurion came to Him, entreating Him,

Amplified Bible
As Jesus went into Capernaum, a centurion came up to Him, begging Him [for help],

Christian Standard Bible
When he entered Capernaum, a centurion came to him, pleading with him,

Holman Christian Standard Bible
When He entered Capernaum, a centurion came to Him, pleading with Him, "

Contemporary English Version
When Jesus was going into the town of Capernaum, an army officer came up to him and said,

Good News Translation
When Jesus entered Capernaum, a Roman officer met him and begged for help:

GOD'S WORD® Translation
When Jesus went to Capernaum, a Roman army officer came to beg him for help.

International Standard Version
When Jesus returned to Capernaum, a centurion came up to him and begged him repeatedly,

NET Bible
When he entered Capernaum, a centurion came to him asking for help:
Classic Translations
King James Bible
And when Jesus was entered into Capernaum, there came unto him a centurion, beseeching him,

New King James Version
Now when Jesus had entered Capernaum, a centurion came to Him, pleading with Him,

King James 2000 Bible
And when Jesus was entered into Capernaum, there came unto him a centurion, beseeching him,

New Heart English Bible
And when he came into Capernaum, a centurion came to him, asking him,

World English Bible
When he came into Capernaum, a centurion came to him, asking him,

American King James Version
And when Jesus was entered into Capernaum, there came to him a centurion, beseeching him,

American Standard Version
And when he was entered into Capernaum, there came unto him a centurion, beseeching him,

A Faithful Version
Now when Jesus had entered Capernaum, a centurion came to Him, beseeching Him,

Darby Bible Translation
And when he had entered into Capernaum, a centurion came to him, beseeching him,

English Revised Version
And when he was entered into Capernaum, there came unto him a centurion, beseeching him,

Webster's Bible Translation
And when Jesus had entered into Capernaum, there came to him a centurion, beseeching him,

Early Modern
Geneva Bible of 1587
When Iesus was entred into Capernaum, there came vnto him a Centurion, beseeching him,

Bishops' Bible of 1568
And when Iesus was entred into Capernaum, there came vnto hym a Centurion, besechyng hym.

Coverdale Bible of 1535
When Iesus was entred into Capernaum, there came vnto him a Captayne, & besought hym,

Tyndale Bible of 1526
When Iesus was entred into Capernau ther came vnto him a certayne Centurion and besought hym
Literal Translations
Literal Standard Version
And Jesus having entered into Capernaum, there came to Him a centurion calling on Him,

Berean Literal Bible
And He having entered into Capernaum, a centurion came to Him, imploring Him,

Young's Literal Translation
And Jesus having entered into Capernaum, there came to him a centurion calling upon him,

Smith's Literal Translation
And Jesus having entered into Capernaum, a captain of a hundred came to him, and beseeching him,

Literal Emphasis Translation
And He having entered into Capernaum, a centurion came to Him, entreating him,

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And when he had entered into Capharnaum, there came to him a centurion, beseeching him,

Catholic Public Domain Version
And when he had entered into Capernaum, a centurion approached, petitioning him,

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
But when Yeshua entered Kapernahum, a certain Centurion approached him and he prayed to him.

Lamsa Bible
When Jesus entered Capernaum, a centurion approached him, and appealed to him,

NT Translations
Anderson New Testament
And when he entered Capernaum, there came to him a centurion, beseeching him,

Godbey New Testament
And He having come into Capernaum, a centurion came to Him, entreating Him,

Haweis New Testament
Then as Jesus was entering into Capernaum, there met him a centurion, intreating him,

Mace New Testament
When Jesus was entred into Capernaum, a centurion came and addressed himself to him,

Weymouth New Testament
After His entry into Capernaum a Captain came to Him, and entreated Him.

Worrell New Testament
And, when He entered into Capernaum, there came to Him a centurion, beseeching Him.

Worsley New Testament
And when Jesus was entered into Capernaum, there came unto Him a centurion beseeching Him, and saying, Lord,
















Matthew 8:4
Top of Page
Top of Page