Modern Translations New International VersionBut now many nations are gathered against you. They say, "Let her be defiled, let our eyes gloat over Zion!" New Living Translation Now many nations have gathered against you. “Let her be desecrated,” they say. “Let us see the destruction of Jerusalem.” English Standard Version Now many nations are assembled against you, saying, “Let her be defiled, and let our eyes gaze upon Zion.” Berean Study Bible But now many nations have assembled against you, saying, “Let her be defiled, and let us feast our eyes on Zion.” New American Standard Bible “And now many nations have been assembled against you Who say, ‘Let her be defiled, And let our eyes gloat over Zion!’ NASB 1995 "And now many nations have been assembled against you Who say, 'Let her be polluted, And let our eyes gloat over Zion.' NASB 1977 “And now many nations have been assembled against you Who say, ‘Let her be polluted, And let our eyes gloat over Zion.’ Amplified Bible “Now many [conquering] nations are assembled against you, Who say, ‘Let her be profaned [through Gentile presence and the temple’s destruction], And let our eyes gaze on and gloat over Zion.’ Christian Standard Bible Many nations have now assembled against you; they say, “Let her be defiled, and let us feast our eyes on Zion.” Holman Christian Standard Bible Many nations have now assembled against you; they say, "Let her be defiled, and let us feast our eyes on Zion." Contemporary English Version Zion, because of your sins you are surrounded by many nations who say, "We can hardly wait to see you disgraced." Good News Translation Many nations have gathered to attack you. They say, "Jerusalem must be destroyed! We will see this city in ruins!" GOD'S WORD® Translation But now many nations gather against you. They say, "Let's dishonor Zion and gloat over it." International Standard Version "Now many nations have gathered against you, saying, 'Let her be defiled,' and 'Let's look down on Zion.' NET Bible Many nations have now assembled against you. They say, "Jerusalem must be desecrated, so we can gloat over Zion!" Classic Translations King James BibleNow also many nations are gathered against thee, that say, Let her be defiled, and let our eye look upon Zion. New King James Version Now also many nations have gathered against you, Who say, “Let her be defiled, And let our eye look upon Zion.” King James 2000 Bible Now also many nations are gathered against you, that say, Let her be defiled, and let our eye look upon Zion. New Heart English Bible Now many nations have assembled against you, that say, "Let her be defiled, and let our eye gloat over Zion." World English Bible Now many nations have assembled against you, that say, "Let her be defiled, and let our eye gloat over Zion." American King James Version Now also many nations are gathered against you, that say, Let her be defiled, and let our eye look on Zion. American Standard Version And now many nations are assembled against thee, that say, Let her be defiled, and let our eye see our desire upon Zion. A Faithful Version Now also many nations are gathered against you, who say, "Let her be defiled, and let our eyes look upon Zion." Darby Bible Translation And now many nations are assembled against thee, that say, Let her be profaned, and let our eye look upon Zion. English Revised Version And now many nations are assembled against thee, that say, Let her be defiled, and let our eye see its desire upon Zion. Webster's Bible Translation Now also many nations are gathered against thee, that say, Let her be defiled, and let our eye look upon Zion. Early Modern Geneva Bible of 1587Nowe also many nations are gathered against thee, saying, Zion shalbe condemned and our eye shall looke vpon Zion. Bishops' Bible of 1568 Now also are there many people gathered together against thee, saying: Sion shalbe condempned, and our eye shall loke vpon Sion. Coverdale Bible of 1535 Now also are there many people gathered together agaynst the, sayenge: what, Sion is cursed, we shall se oure lust vpon her. Literal Translations Literal Standard VersionAnd now, many nations have gathered against you, who are saying: “Let her be defiled, and our eyes look on Zion.” Young's Literal Translation And now, gathered against thee have been many nations, who are saying: 'Let her be defiled, and our eyes look on Zion.' Smith's Literal Translation And now many nations were gathered against thee, saying, She shall be defiled, and our eyes shall look upon Zion. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd now many nations are gathered together against thee, and they say: Let her be stoned: and let our eye look upon Sion. Catholic Public Domain Version And now many peoples have been gathered together against you, and they say, “Let her be stoned and let our eyes gaze upon Zion.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedTherefore many nations shall be assembled against you, those who have been saying: ”You shall be defiled, oh Zion, and our eye shall see it!” Lamsa Bible Now many nations shall gather against you, who say, Let Zion be defiled, and let our eyes look upon it. OT Translations JPS Tanakh 1917And now many nations are assembled against thee, That say: 'Let her be defiled, and let our eye gaze upon Zion.' Brenton Septuagint Translation And now have many nations gathered against thee, saying, We will rejoice, and our eyes shall look upon Sion. |