Modern Translations New International VersionBut they do not know the thoughts of the LORD; they do not understand his plan, that he has gathered them like sheaves to the threshing floor. New Living Translation But they do not know the LORD’s thoughts or understand his plan. These nations don’t know that he is gathering them together to be beaten and trampled like sheaves of grain on a threshing floor. English Standard Version But they do not know the thoughts of the LORD; they do not understand his plan, that he has gathered them as sheaves to the threshing floor. Berean Study Bible But they do not know the thoughts of the LORD or understand His plan, for He has gathered them like sheaves to the threshing floor. New American Standard Bible “But they do not know the thoughts of the LORD, And they do not understand His plan; For He has gathered them like sheaves to the threshing floor. NASB 1995 "But they do not know the thoughts of the LORD, And they do not understand His purpose; For He has gathered them like sheaves to the threshing floor. NASB 1977 “But they do not know the thoughts of the LORD, And they do not understand His purpose; For He has gathered them like sheaves to the threshing floor. Amplified Bible “But they (Gentile nations) do not know the thoughts of the LORD, Nor do they understand His purpose and plan; For He has gathered them (Gentiles) like sheaves to the threshing floor [for destruction]. Christian Standard Bible But they do not know the LORD’s intentions or understand his plan, that he has gathered them like sheaves to the threshing floor. Holman Christian Standard Bible But they do not know the LORD's intentions or understand His plan, that He has gathered them like sheaves to the threshing floor. Contemporary English Version But they don't know that I, the LORD, have gathered them here to grind them like grain. Good News Translation But these nations do not know what is in the LORD's mind. They do not realize that they have been gathered together to be punished in the same way that grain is brought in to be threshed. GOD'S WORD® Translation They don't know the thoughts of the LORD or understand his plan. He will bring them together like cut grain on the threshing floor. International Standard Version But they don't know the thoughts of the LORD, and they don't understand his tactics, for he will gather them like harvested grain to his threshing floor. NET Bible But they do not know what the LORD is planning; they do not understand his strategy. He has gathered them like stalks of grain to be threshed at the threshing floor. Classic Translations King James BibleBut they know not the thoughts of the LORD, neither understand they his counsel: for he shall gather them as the sheaves into the floor. New King James Version But they do not know the thoughts of the LORD, Nor do they understand His counsel; For He will gather them like sheaves to the threshing floor. King James 2000 Bible But they know not the thoughts of the LORD, neither understand they his counsel: for he shall gather them as the sheaves into the floor. New Heart English Bible But they do not know the thoughts of the LORD, neither do they understand his counsel; for he has gathered them like the sheaves to the threshing floor. World English Bible But they don't know the thoughts of Yahweh, neither do they understand his counsel; for he has gathered them like the sheaves to the threshing floor. American King James Version But they know not the thoughts of the LORD, neither understand they his counsel: for he shall gather them as the sheaves into the floor. American Standard Version But they know not the thoughts of Jehovah, neither understand they his counsel; for he hath gathered them as the sheaves to the threshing-floor. A Faithful Version But they do not know the thoughts of the LORD, nor do they understand His counsel, for He has gathered them like the sheaves to the threshing floor. Darby Bible Translation But they know not the thoughts of Jehovah, neither understand they his counsel; for he hath gathered them together as the sheaves into the threshing-floor. English Revised Version But they know not the thoughts of the LORD, neither understand they his counsel: for he hath gathered them as the sheaves to the threshingfloor. Webster's Bible Translation But they know not the thoughts of the LORD, neither understand they his counsel: for he will gather them as sheaves into the floor. Early Modern Geneva Bible of 1587But they knowe not the thoughtes of the Lord: they vnderstand not his counsell, for he shall gather them as the sheaues in the barne. Bishops' Bible of 1568 But they know not the thoughtes of the Lord, they vnderstand not his counsel: for he shall gather them together as the sheaues in the barne. Coverdale Bible of 1535 But they knowe not the thoughtes off the LORDE, they vnderstonde not his councell, that shall gather them together as the sheeues in the barne. Literal Translations Literal Standard VersionThey have not known the thoughts of YHWH, "" Nor have they understood His counsel, "" For He has gathered them as a sheaf [into] a threshing-floor. Young's Literal Translation They have not known the thoughts of Jehovah, Nor have they understood His counsel, For He hath gathered them as a sheaf into a threshing-floor. Smith's Literal Translation And they knew not the purposes of Jehovah, and they understood not his counsel for he gathered them as sheaves of the threshing-floor. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut they have not known the thoughts of the Lord, and have not understood his counsel: because he hath gathered them together as the hay of the floor. Catholic Public Domain Version But they have not known the thoughts of the Lord, and they have not understood his counsel. For he has gathered them together like hay on a threshing floor. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBut they have not known the reasonings of LORD JEHOVAH, and they have not understood his thoughts, for he gathered them as the ears of corn of a threshing floor Lamsa Bible But they know not the thoughts of the LORD, neither do they understand his counsel; for he shall gather them as sheaves into the threshing floor. OT Translations JPS Tanakh 1917But they know not the thoughts of the LORD, Neither understand they His counsel; For He hath gathered them as the sheaves to the threshing-floor. Brenton Septuagint Translation But they know not the thought of the Lord, and have not understood his counsel: for he has gathered them as sheaves of the floor. |