Micah 6:11
Modern Translations
New International Version
Shall I acquit someone with dishonest scales, with a bag of false weights?

New Living Translation
How can I tolerate your merchants who use dishonest scales and weights?

English Standard Version
Shall I acquit the man with wicked scales and with a bag of deceitful weights?

Berean Study Bible
Can I excuse dishonest scales or bags of false weights?

New American Standard Bible
“Can I justify dishonest balances, And a bag of fraudulent weights?

NASB 1995
"Can I justify wicked scales And a bag of deceptive weights?

NASB 1977
“Can I justify wicked scales And a bag of deceptive weights?

Amplified Bible
“Can I [be guiltless and] justify deceptive scales And a bag of dishonest weights?

Christian Standard Bible
Can I excuse wicked scales or bags of deceptive weights?

Holman Christian Standard Bible
Can I excuse wicked scales or bags of deceptive weights?

Contemporary English Version
But I, the LORD, will punish you for cheating with weights and with measures.

Good News Translation
How can I forgive those who use false scales and weights?

GOD'S WORD® Translation
I cannot tolerate dishonest scales and bags filled with inaccurate weights.

International Standard Version
Will I tolerate those who maintain deceptive standards and who use deceitful weights in their business?

NET Bible
I do not condone the use of rigged scales, or a bag of deceptive weights.
Classic Translations
King James Bible
Shall I count them pure with the wicked balances, and with the bag of deceitful weights?

New King James Version
Shall I count pure those with the wicked scales, And with the bag of deceitful weights?

King James 2000 Bible
Shall I count those pure with the wicked balances, and with the bag of deceitful weights?

New Heart English Bible
Shall I be pure with dishonest scales, and with a bag of deceitful weights?

World English Bible
Shall I be pure with dishonest scales, and with a bag of deceitful weights?

American King James Version
Shall I count them pure with the wicked balances, and with the bag of deceitful weights?

American Standard Version
Shall I be pure with wicked balances, and with a bag of deceitful weights?

A Faithful Version
Shall I count pure those with wicked balances, and those with a bag of deceitful weights?

Darby Bible Translation
Shall I be pure with the unjust balances, and with the bag of deceitful weights?

English Revised Version
Shall I be pure with wicked balances, and with a bag of deceitful weights?

Webster's Bible Translation
Shall I count them pure with the wicked balances, and with the bag of deceitful weights?

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Shall I iustifie the wicked balances, and the bag of deceitfull weightes?

Bishops' Bible of 1568
Should I iustifie the false balaunces, and the bagge of deceitfull weightes?

Coverdale Bible of 1535
Or shulde I iustfie the false balaunces and the bagge of disceatfull weightes,
Literal Translations
Literal Standard Version
Do I reckon [it] pure with balances of wickedness? And with a bag of deceitful stones?

Young's Literal Translation
Do I reckon it pure with balances of wickedness? And with a bag of deceitful stones?

Smith's Literal Translation
Shall I make clean with the balances of injustice, and with the bag of stones of deceit?

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Shall I justify wicked balances, and the deceitful weights of the bag?

Catholic Public Domain Version
Shall I justify unfaithful balances, and the deceitful weighing of a small bag?

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
How would they be justified with a balance of evil and with a bag of the weights of deceit?

Lamsa Bible
How can they justify themselves with the wicked scales and with the bag of deceitful weights?

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Shall I be pure with wicked balances, And with a bag of deceitful weights?'

Brenton Septuagint Translation
Shall the wicked be justified by the balanced, or deceitful weights in the bag,
















Micah 6:10
Top of Page
Top of Page