Modern Translations New International VersionPlunder the silver! Plunder the gold! The supply is endless, the wealth from all its treasures! New Living Translation Loot the silver! Plunder the gold! There’s no end to Nineveh’s treasures— its vast, uncounted wealth. English Standard Version Plunder the silver, plunder the gold! There is no end of the treasure or of the wealth of all precious things. Berean Study Bible “Plunder the silver! Plunder the gold!” There is no end to the treasure, an abundance of every precious thing. New American Standard Bible Plunder the silver, Plunder the gold! For there is no end to the treasure— Wealth from every kind of desirable object. NASB 1995 Plunder the silver! Plunder the gold! For there is no limit to the treasure-- Wealth from every kind of desirable object. NASB 1977 Plunder the silver! Plunder the gold! For there is no limit to the treasure— Wealth from every kind of desirable object. Amplified Bible Plunder the silver! Plunder the gold! For there is no end to the treasure— Wealth from every precious object. Christian Standard Bible “Plunder the silver! Plunder the gold! ” There is no end to the treasure, an abundance of every precious thing. Holman Christian Standard Bible Plunder the silver! Plunder the gold!" There is no end to the treasure, an abundance of every precious thing. Contemporary English Version Enemy soldiers shout, "The city is full of treasure and all kinds of wealth. Steal her silver! Grab her gold!" Good News Translation Plunder the silver! Plunder the gold! The city is full of treasure! GOD'S WORD® Translation Steal the silver! Steal the gold! There is no end to what is stored here- everything a person could ever want. International Standard Version Take the silver! Take the gold! There is no end to the treasure— fabulous riches of every imagination. NET Bible Her conquerors cry out: "Plunder the silver! Plunder the gold!" There is no end to the treasure; riches of every kind of precious thing. Classic Translations King James BibleTake ye the spoil of silver, take the spoil of gold: for there is none end of the store and glory out of all the pleasant furniture. New King James Version Take spoil of silver! Take spoil of gold! There is no end of treasure, Or wealth of every desirable prize. King James 2000 Bible Take the spoil of silver, take the spoil of gold: for there is no end of treasure or wealth out of all the precious things. New Heart English Bible Take the spoil of silver. Take the spoil of gold, for there is no end of the store, the glory of all goodly furniture. World English Bible Take the spoil of silver. Take the spoil of gold, for there is no end of the store, the glory of all goodly furniture. American King James Version Take you the spoil of silver, take the spoil of gold: for there is none end of the store and glory out of all the pleasant furniture. American Standard Version Take ye the spoil of silver, take the spoil of gold; for there is no end of the store, the glory of all goodly furniture. A Faithful Version Seize the silver; seize the gold; for there is no end to the treasures; rich with all precious vessels. Darby Bible Translation Plunder the silver, plunder the gold; for there is no end of the splendid store of all precious vessels. English Revised Version Take ye the spoil of silver, take the spoil of gold: for there is none end of the store, the glory of all pleasant furniture. Webster's Bible Translation Take ye the spoil of silver, take the spoil of gold: for there is no end of the store and glory out of all the pleasant furniture. Early Modern Geneva Bible of 1587Spoyle ye the siluer, spoyle the golde: for there is none ende of the store, and glorie of all the pleasant vessels. Bishops' Bible of 1568 Take your spoyle of siluer, take your spoyle of golde, for there is no ende of riches: treasure, pashing all treasure. Coverdale Bible of 1535 Awaye with the syluer, awaye with the golde: for here is no ende of treasure. There shalbe a multitude of all maner costly ornamentes. Literal Translations Literal Standard VersionSeize silver, seize gold, "" And there is no end to the prepared things, "" [To] the abundance of all desirable vessels. Young's Literal Translation Seize ye silver, seize ye gold, And there is no end to the prepared things, To the abundance of all desirable vessels. Smith's Literal Translation They plundered silver, they plundered gold: and no end to her splendid equipage; glory from all the vessels of desire. Catholic Translations Douay-Rheims BibleTake ye the spoil of the silver, take the spoil of the gold: for there is no end of the riches of all the precious furniture. Catholic Public Domain Version Despoil the silver, despoil the gold. And there is no end to all the riches of desirable equipment. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedPlunder silver and plunder gold and there is no end to its jewels. Abundant are all of the garments of its desire Lamsa Bible Plunder the silver, plunder the gold; for there is no end to the precious ornaments, and abundance of every kind of precious vessels. OT Translations JPS Tanakh 1917Take ye the spoil of silver, take the spoil of gold; For there is no end of the store, Rich with all precious vessels. Brenton Septuagint Translation They plundered the silver, they plundered the gold, and there was no end of their adorning; they were loaded with it upon all their pleasant vessels. |