Modern Translations New International Version"We assume the responsibility for carrying out the commands to give a third of a shekel each year for the service of the house of our God: New Living Translation “In addition, we promise to obey the command to pay the annual Temple tax of one-eighth of an ounce of silver for the care of the Temple of our God. English Standard Version “We also take on ourselves the obligation to give yearly a third part of a shekel for the service of the house of our God: Berean Study Bible We also place ourselves under the obligation to contribute a third of a shekel yearly for the service of the house of our God: New American Standard Bible We also imposed on ourselves the obligation to contribute yearly a third of a shekel for the service of the house of our God: NASB 1995 We also placed ourselves under obligation to contribute yearly one third of a shekel for the service of the house of our God: NASB 1977 We also placed ourselves under obligation to contribute yearly one third of a shekel for the service of the house of our God: Amplified Bible Also we pledge ourselves to contribute yearly one third of a shekel for the service [expenses] of the house of our God: Christian Standard Bible We will impose the following commands on ourselves: To give an eighth of an ounce of silver yearly for the service of the house of our God: Holman Christian Standard Bible We will impose the following commands on ourselves: To give an eighth of an ounce of silver yearly for the service of the house of our God: Contemporary English Version Once a year we will each donate a small amount of silver to the temple of our God. Good News Translation Every year we will each contribute one-eighth of an ounce of silver to help pay the expenses of the Temple. GOD'S WORD® Translation Also, we take upon ourselves the obligation to give an eighth of an ounce of silver every year for worship in our God's temple: International Standard Version We also obligated ourselves to contribute annually a third of a shekel for services relating to the Temple of our God— NET Bible We accept responsibility for fulfilling the commands to give one third of a shekel each year for the work of the temple of our God, Classic Translations King James BibleAlso we made ordinances for us, to charge ourselves yearly with the third part of a shekel for the service of the house of our God; New King James Version Also we made ordinances for ourselves, to exact from ourselves yearly one-third of a shekel for the service of the house of our God: King James 2000 Bible Also we made ordinances for us, to charge ourselves yearly with the third part of a shekel for the service of the house of our God; New Heart English Bible Also we made ordinances for ourselves, to charge ourselves yearly with the third part of a shekel for the service of the house of our God; World English Bible Also we made ordinances for ourselves, to charge ourselves yearly with the third part of a shekel for the service of the house of our God; American King James Version Also we made ordinances for us, to charge ourselves yearly with the third part of a shekel for the service of the house of our God; American Standard Version Also we made ordinances for us, to charge ourselves yearly with the third part of a shekel for the service of the house of our God; A Faithful Version Also we put commands upon ourselves to charge ourselves yearly with the third part of a shekel for the service of the house of our God, Darby Bible Translation And we made ordinances for us, to charge ourselves yearly with the third part of a shekel for the service of the house of our God, English Revised Version Also we made ordinances for us, to charge ourselves yearly with the third part of a shekel for the service of the house of our God; Webster's Bible Translation Also we made ordinances for us, to charge ourselves yearly with the third part of a shekel for the service of the house of our God; Early Modern Geneva Bible of 1587And we made statutes for our selues to giue by the yeere the thirde part of a shekel for the seruice of the house of our God, Bishops' Bible of 1568 And we decreed a statute vpon our selues, to geue yerely the third part of a sicle to the ministration in the house of our God, Coverdale Bible of 1535 And we layed a statute vpon oure selues, to geue yearly ye thirde parte of a Sycle to the mynistracion in the house of oure God, Literal Translations Literal Standard VersionAnd we have appointed for ourselves commands, to put on ourselves the third of a shekel in a year, for the service of the house of our God, Young's Literal Translation And we have appointed for ourselves commands, to put on ourselves the third of a shekel in a year, for the service of the house of our God, Smith's Literal Translation And we set up commands for us to give for us the third of the shekel in the year for the service of the house of our God. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd we made ordinances for ourselves, to give the third part of a side every year for the work of the house of our God, Catholic Public Domain Version And we established precepts over ourselves, so that we would give one third part of a shekel each year for the work of the house of our God, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd we confirmed the commandments upon ourselves, that we would be giving a third of a stater on the Sabbath for the service of the house of our God Lamsa Bible We also confirmed upon ourselves the ordinances, to give the third part of a shekel on the sabbath for the work of the house of our God; OT Translations JPS Tanakh 1917Also we made ordinances for us, to charge ourselves yearly with the third part of a shekel for the service of the house of our God; Brenton Septuagint Translation And we will impose ordinances upon ourselves, to levy on ourselves the third part of a didrachm yearly for the service of the house of our God; |