Modern Translations New International Version"But they, our ancestors, became arrogant and stiff-necked, and they did not obey your commands. New Living Translation “But our ancestors were proud and stubborn, and they paid no attention to your commands. English Standard Version “But they and our fathers acted presumptuously and stiffened their neck and did not obey your commandments. Berean Study Bible But they and our fathers became arrogant and stiff-necked and did not obey Your commandments. New American Standard Bible “But they, our fathers, acted arrogantly; They became stubborn and would not listen to Your commandments. NASB 1995 "But they, our fathers, acted arrogantly; They became stubborn and would not listen to Your commandments. NASB 1977 “But they, our fathers, acted arrogantly; They became stubborn and would not listen to Thy commandments. Amplified Bible “But they, our fathers, acted arrogantly; They stiffened their necks and would not heed Your commandments. Christian Standard Bible But our ancestors acted arrogantly; they became stiff-necked and did not listen to your commands. Holman Christian Standard Bible But our ancestors acted arrogantly; they became stiff-necked and did not listen to Your commands. Contemporary English Version Our stubborn ancestors refused to obey--they forgot about the miracles you had worked for them, and they were determined to return to Egypt and become slaves again. Good News Translation But our ancestors grew proud and stubborn and refused to obey your commands. GOD'S WORD® Translation But they-our own ancestors-acted arrogantly. They became stubborn and wouldn't obey your commands. International Standard Version "But they—our ancestors—became arrogant and stubborn, refusing to listen to your commands. NET Bible "But they--our ancestors--behaved presumptuously; they rebelled and did not obey your commandments. Classic Translations King James BibleBut they and our fathers dealt proudly, and hardened their necks, and hearkened not to thy commandments, New King James Version “But they and our fathers acted proudly, Hardened their necks, And did not heed Your commandments. King James 2000 Bible But they and our fathers acted presumptuously, and hardened their necks, and hearkened not to your commandments, New Heart English Bible "But they and our fathers dealt proudly and hardened their neck, did not listen to your commandments, World English Bible "But they and our fathers dealt proudly and hardened their neck, didn't listen to your commandments, American King James Version But they and our fathers dealt proudly, and hardened their necks, and listened not to your commandments, American Standard Version But they and our fathers dealt proudly and hardened their neck, and hearkened not to thy commandments, A Faithful Version But they and our fathers acted proudly and hardened their necks, and did not hearken to Your commandments. Darby Bible Translation But they, our fathers, dealt proudly, and hardened their neck, and hearkened not to thy commandments, English Revised Version But they and our fathers dealt proudly, and hardened their neck, and hearkened not to thy commandments, Webster's Bible Translation But they and our fathers dealt proudly, and hardened their necks, and hearkened not to thy commandments, Early Modern Geneva Bible of 1587But they and our fathers behaued them selues proudely, and hardened their neck, so that they hearkened not vnto thy commandements, Bishops' Bible of 1568 But they and our fathers were proud and hardnecked, so that they folowed not thy commaundementes: Coverdale Bible of 1535 Neuertheles oure fathers were proude and hardnecked, so that they folowed not yi comaundementes, Literal Translations Literal Standard VersionAnd they and our fathers have acted proudly, "" And harden their neck, "" And have not listened to Your commands, Young's Literal Translation 'And they and our fathers have acted proudly, and harden their neck, and have not hearkened unto Thy commands, Smith's Literal Translation And they and our fathers acted proudly, and they will harden their neck, and will not hear to thy commands, Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut they and our fathers dealt proudly, and hardened their necks and hearkened not to thy commandments. Catholic Public Domain Version Yet truly, they and our fathers acted arrogantly, and they hardened their necks, and they did not listen to your commandments. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBut they and their fathers did evil and they hardened their necks, and they did not listen to your commandments. Lamsa Bible But they and their fathers dealt wickedly and were stubborn and did not give ear to thy commandments, OT Translations JPS Tanakh 1917But they and our fathers dealt proudly, and hardened their neck, and hearkened not to Thy commandments, Brenton Septuagint Translation But they and our fathers behaved proudly, and hardened their neck, and did not hearken to thy commandments, |