Modern Translations New International VersionHe answered, "No, I will not go; I am going back to my own land and my own people." New Living Translation But Hobab replied, “No, I will not go. I must return to my own land and family.” English Standard Version But he said to him, “I will not go. I will depart to my own land and to my kindred.” Berean Study Bible “I will not go,” Hobab replied. “Instead, I am going back to my own land and my own people.” New American Standard Bible But he said to him, “I will not come, but rather will go to my own land and relatives.” NASB 1995 But he said to him, "I will not come, but rather will go to my own land and relatives." NASB 1977 But he said to him, “I will not come, but rather will go to my own land and relatives.” Amplified Bible But Hobab [Moses’ brother-in-law] said to him, “I will not go; I will return to my own land and to my family.” Christian Standard Bible But he replied to him, “I don’t want to go. Instead, I will go to my own land and my relatives.” Holman Christian Standard Bible But he replied to him, "I don't want to go. Instead, I will go to my own land and my relatives."" Contemporary English Version "No, I won't go," Hobab answered. "I'm returning home to be with my own people." Good News Translation Hobab answered, "No, I am going back to my native land." GOD'S WORD® Translation Hobab answered, "No, I won't go. I want to go back to my own country where my relatives are." International Standard Version But he said, "I won't go with you because I'm returning to my land and to my own family." NET Bible But Hobab said to him, "I will not go, but I will go instead to my own land and to my kindred." Classic Translations King James BibleAnd he said unto him, I will not go; but I will depart to mine own land, and to my kindred. New King James Version And he said to him, “I will not go, but I will depart to my own land and to my relatives.” King James 2000 Bible And he said unto him, I will not go; but I will depart to my own land, and to my kindred. New Heart English Bible He said to him, "I will not go; but I will depart to my own land, and to my relatives." World English Bible He said to him, "I will not go; but I will depart to my own land, and to my relatives." American King James Version And he said to him, I will not go; but I will depart to my own land, and to my kindred. American Standard Version And he said unto him, I will not go; but I will depart to mine own land, and to my kindred. A Faithful Version And he said to him, "I will not go, but I will depart to my own land and to my kindred." Darby Bible Translation And he said to him, I will not go; but to mine own land, and to my kindred will I go. English Revised Version And he said unto him, I will not go; but I will depart to mine own land, and to my kindred. Webster's Bible Translation And he said to him, I will not go; but I will depart to my own land, and to my kindred. Early Modern Geneva Bible of 1587And he answered him, I will not goe: but I will depart to mine owne countrey, and to my kindred. Bishops' Bible of 1568 And he aunswered hym: I wyll not go, but wyl depart to mine owne lande, and to my kinred. Coverdale Bible of 1535 But he answered: I wil not go wt you, but wil go in to myne awne londe vnto my kynred. Tyndale Bible of 1526 And he sayde vnto him: I will not: but will goo to myne awne londe and to my kynred. Literal Translations Literal Standard VersionAnd he says to him, “I do not go; but I go to my land and to my family.” Young's Literal Translation And he saith unto him, 'I do not go; but unto my land and unto my kindred do I go.' Smith's Literal Translation And he will say to him, I will not go; but to my land, and to my kindred I will go. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut he answered him: I will not go with thee, but I will return to my country, wherein I was born. Catholic Public Domain Version And he answered him, “I will not go with you, but I will return to my own land, in which I was born.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd he said to him “I shall not go, but I shall go to my land where I was born.” Lamsa Bible But he said to him, I will not go; but I will depart to my own land, where I was born. OT Translations JPS Tanakh 1917And he said unto him: 'I will not go; but I will depart to mine own land, and to my kindred.' Brenton Septuagint Translation And he said to him, I will not go, but I will go to my land and to my kindred. |