Modern Translations New International Version"'The priest is to write these curses on a scroll and then wash them off into the bitter water. New Living Translation And the priest will write these curses on a piece of leather and wash them off into the bitter water. English Standard Version “Then the priest shall write these curses in a book and wash them off into the water of bitterness. Berean Study Bible And the priest shall write these curses on a scroll and wash them off into the bitter water. New American Standard Bible ‘The priest shall then write these curses on a scroll, and he shall wash them off into the water of bitterness. NASB 1995 'The priest shall then write these curses on a scroll, and he shall wash them off into the water of bitterness. NASB 1977 ‘The priest shall then write these curses on a scroll, and he shall wash them off into the water of bitterness. Amplified Bible ‘The priest shall then write these curses on a scroll and shall wash them off into the water of bitterness; Christian Standard Bible “Then the priest is to write these curses on a scroll and wash them off into the bitter water. Holman Christian Standard Bible Then the priest is to write these curses on a scroll and wash them off into the bitter water. Contemporary English Version The priest will write these curses on special paper and wash them off into the bitter water, Good News Translation Then the priest shall write this curse down and wash the writing off into the bowl of bitter water. GOD'S WORD® Translation "The priest will write these curses on a scroll and wash them off into the bitter water. International Standard Version "Then the priest is to write all of these words in a document and wipe it off with the contaminated water. NET Bible "'Then the priest will write these curses on a scroll and then scrape them off into the bitter water. Classic Translations King James BibleAnd the priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out with the bitter water: New King James Version ‘Then the priest shall write these curses in a book, and he shall scrape them off into the bitter water. King James 2000 Bible And the priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out with the bitter water: New Heart English Bible "The priest shall write these curses on a scroll, and he shall blot them out into the water of bitterness. World English Bible "'The priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out into the water of bitterness. American King James Version And the priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out with the bitter water: American Standard Version And the priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out into the water of bitterness: A Faithful Version And the priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out with the bitter water. Darby Bible Translation And the priest shall write these curses in a book, and shall blot them out with the bitter water, English Revised Version And the priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out into the water of bitterness: Webster's Bible Translation And the priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out with the bitter water: Early Modern Geneva Bible of 1587After, the Priest shal write these curses in a booke, and shall blot them out with the bitter water, Bishops' Bible of 1568 And let the priest write these curses in a booke, and shall blot them out with the bitter waters: Coverdale Bible of 1535 So the prest shall wryte this curse in a byll, and wash it out with the water, Tyndale Bible of 1526 And the preast shall wrytte this curse in a byll and wasshe it o ut in the bytter water. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the priest has written these execrations in a scroll, and has blotted [them] out with the bitter waters, Young's Literal Translation And the priest hath written these execrations in a book, and hath blotted them out with the bitter waters, Smith's Literal Translation And the priest wrote these curses in a book, and he wiped off into the water of contradiction. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the priest shall write these curses in a book, and shall wash them out with the most bitter waters, upon which he hath heaped the curses, Catholic Public Domain Version And the priest shall write these curses in a little book, and then he shall erase them with the very bitter waters, into which he had gathered the curses, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the Priest shall write these curses in a scroll and he shall blot them out with the water of testing. Lamsa Bible And the priest shall write these curses in a book, and he shall blot out the writing in the water of testing; OT Translations JPS Tanakh 1917And the priest shall write these curses in a scroll, and he shall blot them out into the water of bitterness. Brenton Septuagint Translation And the priest shall write these curses in a book, and shall blot them out with the water of the conviction that brings the curse. |