Modern Translations New International VersionAs vinegar to the teeth and smoke to the eyes, so are sluggards to those who send them. New Living Translation Lazy people irritate their employers, like vinegar to the teeth or smoke in the eyes. English Standard Version Like vinegar to the teeth and smoke to the eyes, so is the sluggard to those who send him. Berean Study Bible Like vinegar to the teeth and smoke to the eyes, so is the slacker to those who send him. New American Standard Bible Like vinegar to the teeth and smoke to the eyes, So is the lazy one to those who send him. NASB 1995 Like vinegar to the teeth and smoke to the eyes, So is the lazy one to those who send him. NASB 1977 Like vinegar to the teeth and smoke to the eyes, So is the lazy one to those who send him. Amplified Bible Like vinegar to the teeth and smoke to the eyes, So is the lazy one to those who send him to work. Christian Standard Bible Like vinegar to the teeth and smoke to the eyes, so the slacker is to the one who sends him on an errand. Holman Christian Standard Bible Like vinegar to the teeth and smoke to the eyes, so the slacker is to the one who sends him on an errand. Contemporary English Version Having a lazy person on the job is like a mouth full of vinegar or smoke in your eyes. Good News Translation Never get a lazy person to do something for you; he will be as irritating as vinegar on your teeth or smoke in your eyes. GOD'S WORD® Translation Like vinegar to the teeth, like smoke to the eyes, so is the lazy person to those who send him [on a mission]. International Standard Version As vinegar is to the mouth and smoke to the eyes, so is the lazy person to those who send him. NET Bible Like vinegar to the teeth and like smoke to the eyes, so is the sluggard to those who send him. Classic Translations King James BibleAs vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, so is the sluggard to them that send him. New King James Version As vinegar to the teeth and smoke to the eyes, So is the lazy man to those who send him. King James 2000 Bible As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, so is the sluggard to them that send him. New Heart English Bible As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, so is the sluggard to those who send him. World English Bible As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, so is the sluggard to those who send him. American King James Version As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, so is the sluggard to them that send him. American Standard Version As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, So is the sluggard to them that send him. A Faithful Version Like vinegar to the teeth, and like smoke to the eyes, so is the sluggard to those who send him. Darby Bible Translation As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, so is the sluggard to them that send him. English Revised Version As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, so is the sluggard to them that send him. Webster's Bible Translation As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, so is the sluggard to them that send him. Early Modern Geneva Bible of 1587As vineger is to the teeth, and as smoke to the eyes, so is the slouthful to them that send him. Bishops' Bible of 1568 As vineger is to the teeth, & as smoke is vnto the eyes: euen so is a sluggishe person to them that sendeth him foorth. Coverdale Bible of 1535 As vyneger is to the teth, and as smoke is vnto ye eyes, eue so is a slogish personne to them that sende him forth. Literal Translations Literal Standard VersionAs vinegar to the teeth, "" And as smoke to the eyes, "" So [is] the slothful to those sending him. Young's Literal Translation As vinegar to the teeth, And as smoke to the eyes, So is the slothful to those sending him. Smith's Literal Translation As vinegar to the teeth and as smoke to the eyes, so is the slothful one to those sending him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAs vinegar to the teeth, and smoke to the eyes, so is the sluggard to them that sent him. Catholic Public Domain Version Like vinegar to the teeth, and smoke to the eyes, so is a lazy one to those who sent him. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAs unripe grapes hurt the teeth, and smoke the eyes, so evil hurts those practicing it. Lamsa Bible As unripe grapes are hurtful to the teeth, and as smoke to the eyes, so does wickedness hurt those who indulge in it. OT Translations JPS Tanakh 1917As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, So is the sluggard to them that send him. Brenton Septuagint Translation As a sour grape is hurtful to the teeth, and smoke to the eyes, so iniquity hurts those that practise it. |