Modern Translations New International VersionNone who go to her return or attain the paths of life. New Living Translation The man who visits her is doomed. He will never reach the paths of life. English Standard Version none who go to her come back, nor do they regain the paths of life. Berean Study Bible None who go to her return or negotiate the paths of life. New American Standard Bible None who go to her return, Nor do they reach the paths of life. NASB 1995 None who go to her return again, Nor do they reach the paths of life. NASB 1977 None who go to her return again, Nor do they reach the paths of life. Amplified Bible None who go to her return again, Nor do they regain the paths of life— Christian Standard Bible None return who go to her; none reach the paths of life. Holman Christian Standard Bible None return who go to her; none reach the paths of life. Contemporary English Version Visit her, and you will never find the road to life again. Good News Translation No one who visits her ever comes back. He never returns to the road to life. GOD'S WORD® Translation None who have sex with her come back. Nor do they ever reach the paths of life. International Standard Version None who go to her return, nor do they reach the paths of life. NET Bible None who go in to her will return, nor will they reach the paths of life. Classic Translations King James BibleNone that go unto her return again, neither take they hold of the paths of life. New King James Version None who go to her return, Nor do they regain the paths of life— King James 2000 Bible None that go unto her return again, neither take they hold of the paths of life. New Heart English Bible None who go to her return again, neither do they attain to the paths of life: World English Bible None who go to her return again, neither do they attain to the paths of life: American King James Version None that go to her return again, neither take they hold of the paths of life. American Standard Version None that go unto her return again, Neither do they attain unto the paths of life: A Faithful Version None that go unto her return again, nor do they take hold of the paths of life-- Darby Bible Translation none that go unto her return again, neither do they attain to the paths of life: English Revised Version None that go unto her return again, neither do they attain unto the paths of life: Webster's Bible Translation None that go to her return again, neither do they take hold of the paths of life. Early Modern Geneva Bible of 1587All they that goe vnto her, returne not againe, neither take they holde of the wayes of life. Bishops' Bible of 1568 All they that go in vnto her, come not agayne, neither take they holde of the way of lyfe. Coverdale Bible of 1535 All they that go in vnto her, come not agayne, nether take they holde of the waye of life. Literal Translations Literal Standard VersionNone going in to her return, "" Nor do they reach the paths of life. Young's Literal Translation None going in unto her turn back, Nor do they reach the paths of life. Smith's Literal Translation All going in it shall not turn back, and they shall not overtake the paths of life. Catholic Translations Douay-Rheims BibleNone that go in unto her shall return again, neither shall they take hold of the paths of life, Catholic Public Domain Version All those who enter to her will not return again, nor will they take hold of the paths of life. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedNone who enter unto her return, neither remember the way of life. Lamsa Bible None who go to her return again, neither do they remember the path of life. OT Translations JPS Tanakh 1917None that go unto her return, Neither do they attain unto the paths of life; Brenton Septuagint Translation None that go by her shall return, neither shall they take hold of right paths, for they are not apprehended of the years of life. |