Modern Translations New International VersionFor the upright will live in the land, and the blameless will remain in it; New Living Translation For only the godly will live in the land, and those with integrity will remain in it. English Standard Version For the upright will inhabit the land, and those with integrity will remain in it, Berean Study Bible For the upright will inhabit the land, and the blameless will remain in it; New American Standard Bible For the upright will live in the land, And the blameless will remain in it; NASB 1995 For the upright will live in the land And the blameless will remain in it; NASB 1977 For the upright will live in the land, And the blameless will remain in it; Amplified Bible For the upright [those who are in right standing with God] will live in the land And those [of integrity] who are blameless [in God’s sight] will remain in it; Christian Standard Bible For the upright will inhabit the land, and those of integrity will remain in it; Holman Christian Standard Bible For the upright will inhabit the land, and those of integrity will remain in it; Contemporary English Version If you are honest and innocent, you will keep your land; Good News Translation Righteous people--people of integrity--will live in this land of ours. GOD'S WORD® Translation Decent people will live in the land. People of integrity will remain in it. International Standard Version For the upright will live in the land, and people of integrity will remain in it. NET Bible For the upright will reside in the land, and those with integrity will remain in it, Classic Translations King James BibleFor the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it. New King James Version For the upright will dwell in the land, And the blameless will remain in it; King James 2000 Bible For the upright shall dwell in the land, and the blameless shall remain in it. New Heart English Bible For the upright will dwell in the land. The perfect will remain in it. World English Bible For the upright will dwell in the land. The perfect will remain in it. American King James Version For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it. American Standard Version For the upright shall dwell in the land, And the perfect shall remain in it. A Faithful Version For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it. Darby Bible Translation For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it; English Revised Version For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it. Webster's Bible Translation For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it. Early Modern Geneva Bible of 1587For the iust shal dwell in the land, and the vpright men shall remaine in it. Bishops' Bible of 1568 For the iust shal dwell in the lande, and they that be perfect shall remayne in it. Coverdale Bible of 1535 For the iust shal dwell in the londe, and the innocentes shal remayne in it: Literal Translations Literal Standard VersionFor the upright inhabit the earth, "" And the perfect are left in it, Young's Literal Translation For the upright do inhabit the earth, And the perfect are left in it, Smith's Literal Translation For the upright shall dwell in the land, and the blameless shall remain in it. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor they that are upright shall dwell in the earth, and the simple shall continue in it. Catholic Public Domain Version For those who are upright shall live upon the earth, and the simple shall continue upon it. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBecause the upright dwell in the land and those without blemish are spared in it Lamsa Bible For the upright shall dwell in the land, and those who are unblemished shall remain in it. OT Translations JPS Tanakh 1917For the upright shall dwell in the land, And the whole-hearted shall remain in it. Brenton Septuagint Translation For the upright shall dwell in the earth, and the holy shall be left behind in it. |