Proverbs 23:27
Modern Translations
New International Version
for an adulterous woman is a deep pit, and a wayward wife is a narrow well.

New Living Translation
A prostitute is a dangerous trap; a promiscuous woman is as dangerous as falling into a narrow well.

English Standard Version
For a prostitute is a deep pit; an adulteress is a narrow well.

Berean Study Bible
For a prostitute is a deep pit, and an adulteress is a narrow well.

New American Standard Bible
For a prostitute is a deep pit, And a strange woman is a narrow well.

NASB 1995
For a harlot is a deep pit And an adulterous woman is a narrow well.

NASB 1977
For a harlot is a deep pit, And an adulterous woman is a narrow well.

Amplified Bible
For a prostitute is a deep pit, And an immoral woman is a narrow well.

Christian Standard Bible
For a prostitute is a deep pit, and a wayward woman is a narrow well;

Holman Christian Standard Bible
For a prostitute is a deep pit, and a stranger is a narrow well;

Contemporary English Version
Bad women and unfaithful wives are like a deep pit--

Good News Translation
Prostitutes and immoral women are a deadly trap.

GOD'S WORD® Translation
A prostitute is a deep pit. A loose woman is a narrow well.

International Standard Version
because a prostitute is a deep pit, and the adulterous woman a narrow well.

NET Bible
for a prostitute is like a deep pit; a harlot is like a narrow well.
Classic Translations
King James Bible
For a whore is a deep ditch; and a strange woman is a narrow pit.

New King James Version
For a harlot is a deep pit, And a seductress is a narrow well.

King James 2000 Bible
For a harlot is a deep ditch; and a seductress is a narrow well.

New Heart English Bible
For a prostitute is a deep pit; and a wayward wife is a narrow well.

World English Bible
For a prostitute is a deep pit; and a wayward wife is a narrow well.

American King James Version
For a whore is a deep ditch; and a strange woman is a narrow pit.

American Standard Version
For a harlot is a deep ditch; And a foreign woman is a narrow pit.

A Faithful Version
For a harlot is a deep ditch, and a wanton woman is a narrow pit.

Darby Bible Translation
For a whore is a deep ditch; and a strange woman is a narrow pit.

English Revised Version
For a whore is a deep ditch; and a strange woman is a narrow pit.

Webster's Bible Translation
For a lewd woman is a deep ditch; and a strange woman is a narrow pit.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
For a whore is as a deepe ditche, and a strange woman is as a narrowe pitte.

Bishops' Bible of 1568
For an whore is a deepe graue, and a straunge woman is a narowe pit.

Coverdale Bible of 1535
For an whore is a depe graue, and an harlot is a narow pytt.
Literal Translations
Literal Standard Version
For a harlot [is] a deep ditch, "" And a strange woman [is] a narrow pit.

Young's Literal Translation
For a harlot is a deep ditch, And a strange woman is a strait pit.

Smith's Literal Translation
For a harlot is a deep ditch; and a strong woman a narrow well.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For a harlot is a deep ditch: and a strange woman is a narrow pit.

Catholic Public Domain Version
For a loose woman is a deep pit, and a foreign woman is a constricted well.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
For a whore is a deep ditch and an estranged woman is a disturbed well.

Lamsa Bible
For a harlot is a deep pit; and a strange woman is a narrow well.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
For a harlot is a deep ditch; And an alien woman is a narrow pit.

Brenton Septuagint Translation
For a strange house is a vessel full of holes; and a strange well is narrow.
















Proverbs 23:26
Top of Page
Top of Page