Modern Translations New International VersionMy son, do not let wisdom and understanding out of your sight, preserve sound judgment and discretion; New Living Translation My child, don’t lose sight of common sense and discernment. Hang on to them, English Standard Version My son, do not lose sight of these— keep sound wisdom and discretion, Berean Study Bible My son, do not lose sight of this: Preserve sound judgment and discernment. New American Standard Bible My son, see that they do not escape from your sight; Comply with sound wisdom and discretion, NASB 1995 My son, let them not vanish from your sight; Keep sound wisdom and discretion, NASB 1977 My son, let them not depart from your sight; Keep sound wisdom and discretion, Amplified Bible My son, let them not escape from your sight, But keep sound wisdom and discretion, Christian Standard Bible Maintain sound wisdom and discretion. My son, don’t lose sight of them. Holman Christian Standard Bible Maintain your competence and discretion. My son, don't lose sight of them. Contemporary English Version My child, use common sense and sound judgment! Always keep them in mind. Good News Translation My child, hold on to your wisdom and insight. Never let them get away from you. GOD'S WORD® Translation My son, do not lose sight of these things. Use priceless wisdom and foresight. International Standard Version My son, do not let wisdom leave your sight. Carefully observe sound judgment and discernment, NET Bible My child, do not let them escape from your sight; safeguard sound wisdom and discretion. Classic Translations King James BibleMy son, let not them depart from thine eyes: keep sound wisdom and discretion: New King James Version My son, let them not depart from your eyes— Keep sound wisdom and discretion; King James 2000 Bible My son, let not them depart from your eyes: keep sound wisdom and discretion: New Heart English Bible My son, let them not depart from your eyes. Keep sound wisdom and discretion: World English Bible My son, let them not depart from your eyes. Keep sound wisdom and discretion: American King James Version My son, let not them depart from your eyes: keep sound wisdom and discretion: American Standard Version My son, let them not depart from thine eyes; Keep sound wisdom and discretion: A Faithful Version My son, do not let them depart from your eyes; keep sound wisdom and discretion, Darby Bible Translation My son, let them not depart from thine eyes; keep sound wisdom and discretion: English Revised Version My son, let not them depart from thine eyes; keep sound wisdom and discretion; Webster's Bible Translation My son, let not them depart from thy eyes: keep sound wisdom and discretion: Early Modern Geneva Bible of 1587My sonne, let not these things depart from thine eyes, but obserue wisdome, and counsell. Bishops' Bible of 1568 My sonne, let not these thinges depart from thyne eyes, but kepe wysdome and vnderstanding: Coverdale Bible of 1535 My sonne, let not these thinges departe from thyne eyes, but kepe my lawe and my councell: Literal Translations Literal Standard VersionMy son! Do not let them turn from your eyes, "" Keep wisdom and thoughtfulness, Young's Literal Translation My son! let them not turn from thine eyes, Keep thou wisdom and thoughtfulness, Smith's Literal Translation My son, they shall not depart from thine eyes: keep counsel and meditation: Catholic Translations Douay-Rheims BibleMy son, let not these things depart from thy eyes: keep the law and counsel: Catholic Public Domain Version My son, let not these things move away from your eyes. Preserve law as well as counsel. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedMy son, let not your eyes depart from keeping my teaching and my counsels. Lamsa Bible My son, let not my commandments depart from your eyes; keep my doctrine, and my counsels; OT Translations JPS Tanakh 1917My son, let not them depart from thine eyes; Keep sound wisdom and discretion; Brenton Septuagint Translation My son, let them not pass from thee, but keep my counsel and understanding: |