Modern Translations New International VersionIn the camp they grew envious of Moses and of Aaron, who was consecrated to the LORD. New Living Translation The people in the camp were jealous of Moses and envious of Aaron, the LORD’s holy priest. English Standard Version When men in the camp were jealous of Moses and Aaron, the holy one of the LORD, Berean Study Bible In the camp they envied Moses, as well as Aaron, the holy one of the LORD. New American Standard Bible When they became envious of Moses in the camp, And of Aaron, the holy one of the LORD, NASB 1995 When they became envious of Moses in the camp, And of Aaron, the holy one of the LORD, NASB 1977 When they became envious of Moses in the camp, And of Aaron, the holy one of the LORD, Amplified Bible They envied Moses in the camp, And Aaron [the high priest], the holy one of the LORD, Christian Standard Bible In the camp they were envious of Moses and of Aaron, the LORD’s holy one. Holman Christian Standard Bible In the camp they were envious of Moses and of Aaron, the LORD's holy one. Contemporary English Version Everyone in camp was jealous of Moses and of Aaron, your chosen priest. Good News Translation There in the desert they were jealous of Moses and of Aaron, the LORD's holy servant. GOD'S WORD® Translation In the camp certain men became envious of Moses. They also became envious of Aaron, the LORD's holy one. International Standard Version They were envious of Moses in the camp, and of Aaron, the holy one of the LORD. NET Bible In the camp they resented Moses, and Aaron, the LORD's holy priest. Classic Translations King James BibleThey envied Moses also in the camp, and Aaron the saint of the LORD. New King James Version When they envied Moses in the camp, And Aaron the saint of the LORD, King James 2000 Bible They envied Moses also in the camp, and Aaron the saint of the LORD. New Heart English Bible They envied Moses also in the camp, and Aaron, the LORD's holy one. World English Bible They envied Moses also in the camp, and Aaron, Yahweh's saint. American King James Version They envied Moses also in the camp, and Aaron the saint of the LORD. American Standard Version They envied Moses also in the camp, And Aaron the saint of Jehovah. A Faithful Version And they were jealous of Moses in the camp and Aaron the holy priest of the LORD. Darby Bible Translation And they envied Moses in the camp, [and] Aaron, the saint of Jehovah. English Revised Version They envied Moses also in the camp, and Aaron the saint of the LORD. Webster's Bible Translation They envied Moses also in the camp, and Aaron the saint of the LORD. Early Modern Geneva Bible of 1587They enuied Moses also in the tentes, and Aaron the holy one of the Lord. Bishops' Bible of 1568 They enuied also at Moyses in the tentes: Coverdale Bible of 1535 They angred Moses in the tetes, and Aaron the saynte of the LORDE. Literal Translations Literal Standard VersionAnd they are envious of Moses in the camp, "" Of Aaron, YHWH’s holy one. Young's Literal Translation And they are envious of Moses in the camp, Of Aaron, Jehovah's holy one. Smith's Literal Translation And they will be jealous against Moses in the camp, against Aaron the holy of Jehovah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they provoked Moses in the camp, Aaron the holy one of the Lord. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThey were envious of Moses in the camp and of Aaron, the Holy One of LORD JEHOVAH. Lamsa Bible They plotted against Moses also in the camp, and Aaron the saint of the LORD. OT Translations JPS Tanakh 1917They were jealous also of Moses in the camp, And of Aaron the holy one of the LORD. Brenton Septuagint Translation They provoked Moses also in the camp, and Aaron the holy one of the Lord. |