Modern Translations New International VersionHe brought them out of darkness, the utter darkness, and broke away their chains. New Living Translation He led them from the darkness and deepest gloom; he snapped their chains. English Standard Version He brought them out of darkness and the shadow of death, and burst their bonds apart. Berean Study Bible He brought them out of darkness and the shadow of death and broke away their chains. New American Standard Bible He brought them out of darkness and the shadow of death And broke their bands apart. NASB 1995 He brought them out of darkness and the shadow of death And broke their bands apart. NASB 1977 He brought them out of darkness and the shadow of death, And broke their bands apart. Amplified Bible He brought them out of darkness and the deep (deathly) darkness And broke their bonds apart. Christian Standard Bible He brought them out of darkness and gloom and broke their chains apart. Holman Christian Standard Bible He brought them out of darkness and gloom and broke their chains apart. Contemporary English Version He brought you out of the deepest darkness and broke your chains. Good News Translation He brought them out of their gloom and darkness and broke their chains in pieces. GOD'S WORD® Translation He brought them out of the dark, out of death's shadow. He broke apart their chains. International Standard Version And he brought them out from darkness and the shadow of death, shattering their chains. NET Bible He brought them out of the utter darkness, and tore off their shackles. Classic Translations King James BibleHe brought them out of darkness and the shadow of death, and brake their bands in sunder. New King James Version He brought them out of darkness and the shadow of death, And broke their chains in pieces. King James 2000 Bible He brought them out of darkness and the shadow of death, and broke their bands asunder. New Heart English Bible He brought them out of darkness and the shadow of death, and broke their bonds in sunder. World English Bible He brought them out of darkness and the shadow of death, and broke their bonds in sunder. American King James Version He brought them out of darkness and the shadow of death, and broke their bands in sunder. American Standard Version He brought them out of darkness and the shadow of death, And brake their bonds in sunder. A Faithful Version He brought them out of darkness and the shadow of death, and broke their bands asunder. Darby Bible Translation He brought them out of darkness and the shadow of death, and broke their bands in sunder. English Revised Version He brought them out of darkness and the shadow of death, and brake their bands in sunder. Webster's Bible Translation He brought them out of darkness and the shades of death, and broke their bands asunder. Early Modern Geneva Bible of 1587He brought them out of darkenes, and out of the shadowe of death, and brake their bandes asunder. Bishops' Bible of 1568 Coverdale Bible of 1535 He brought the out of darcknesse & out of the shadowe of death, & brake their bondes in sonder. Literal Translations Literal Standard VersionHe brings them out from the dark place, "" And death-shade, "" And He draws away their bands. Young's Literal Translation He bringeth them out from the dark place, And death-shade, And their bands He draweth away. Smith's Literal Translation He will bring them forth from darkness and the shadow of death, and he will burst their bands. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he brought them out of darkness, and the shadow of death; and broke their bonds in sunder. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedHe brought them out from darkness and from the shadow of death and he cut their bonds. Lamsa Bible He brought them out of darkness and the shadow of death, and broke their bands asunder. OT Translations JPS Tanakh 1917He brought them out of darkness and the shadow of death, And broke their bands in sunder. Brenton Septuagint Translation And he brought them out of darkness and the shadow of death, and broke their bonds asunder. |