4147. moser or moserah or moserah
Lexicon
moser or moserah or moserah: Bond, chain, fetter

Original Word: מוֹסֵר
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: mowcer
Pronunciation: mo-sare' or mo-say-raw' or mo-say-rote'
Phonetic Spelling: (mo-sare')
Definition: Bond, chain, fetter
Meaning: chastisement, a halter, restraint

Strong's Exhaustive Concordance
band, bond

Also (in plural) feminine mowcerah {mo-say-raw'}; or mocrah {mo-ser-aw'}; from yacar; properly, chastisement, i.e. (by implication) a halter; figuratively, restraint -- band, bond.

see HEBREW yacar

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from asar
Definition
a band, bond
NASB Translation
bands (1), bond (1), bonds (6), chains (1), fetters (2), shackles (1).

Brown-Driver-Briggs
מוֺסֵרָה proper name, of a location station of Israel in wilderness, where Aaron died (this was Mt. Hor according to Numbers 20:22f. Numbers 33:37f.) Deuteronomy 10:6; locality unknown. Another form is

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root verb יָסַר (yasar), which means to discipline, chasten, or instruct.

Corresponding Greek / Hebrew Entries: • While there is no direct one-to-one correspondence between Hebrew and Greek terms, the concept of discipline and restraint in the New Testament can be related to Greek terms such as παιδεία (paideia, Strong's Greek 3809), which means training, instruction, or discipline. This reflects a similar theme of correction and guidance found in the Hebrew מוֹסֵר.

This entry provides a comprehensive understanding of the term מוֹסֵר, highlighting its significance in biblical literature as a symbol of discipline and restraint, both physically and spiritually.

Usage: The word מוֹסֵר appears in the Hebrew Bible in contexts that emphasize the concept of restraint or discipline. It is used to describe both physical restraints, such as a halter for animals, and metaphorical restraints, such as moral or spiritual discipline.

Context: Chastisement and Discipline: In the biblical context, מוֹסֵר often relates to the concept of divine or parental discipline. It is associated with the idea of correction and guidance, intended to lead one back to the right path. This aligns with the broader biblical theme of God as a loving disciplinarian who corrects His people for their benefit.
Physical Restraint: The term can also refer to a physical device used to control or guide animals, such as a halter. This usage underscores the idea of control and guidance, whether applied to animals or metaphorically to people.
Moral and Spiritual Restraint: In a metaphorical sense, מוֹסֵר can describe the moral and spiritual restraints that guide a person's behavior. This includes the internalization of divine laws and principles that keep one aligned with God's will.
Scriptural References: While specific verses using מוֹסֵר are not directly quoted here, the concept is reflected in various passages that discuss discipline and correction. For example, Proverbs often speaks of the value of discipline and the consequences of ignoring it.

Forms and Transliterations
וּמֹסְר֥וֹת וּמוֹסְר֖וֹתֵיהֶ֣ם וּמוֹסְרֹתַ֖יִךְ וּמוֹסְרוֹתֶ֖יךָ ומוסרותיהם ומוסרותיך ומוסרתיך ומסרות לְמוֹסֵרָֽי׃ למוסרי׃ מֽוֹסְרֵיכֶ֑ם מֽוֹסְרוֹתֵ֑ימוֹ מוֹסְרֵ֣י מוֹסְרֹתַ֔יִךְ מוֹסֵר֖וֹת מוֹסֵרֽוֹת׃ מוסרות מוסרות׃ מוסרותימו מוסרי מוסריכם מוסרתיך lə·mō·w·sê·rāy lemoseRai ləmōwsêrāy mō·w·sê·rō·wṯ mō·ws·rê mō·ws·rê·ḵem mō·ws·rō·ṯa·yiḵ mō·ws·rō·w·ṯê·mōw moseRot mosRei mosreiChem mosroTayich mosroTeimov mōwsêrōwṯ mōwsrê mōwsrêḵem mōwsrōṯayiḵ mōwsrōwṯêmōw ū·mō·sə·rō·wṯ ū·mō·ws·rō·ṯa·yiḵ ū·mō·ws·rō·w·ṯê·hem ū·mō·ws·rō·w·ṯe·ḵā umoseRot ūmōsərōwṯ umosroTayich umosroTeicha umosRoteiHem ūmōwsrōṯayiḵ ūmōwsrōwṯêhem ūmōwsrōwṯeḵā
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Job 39:5
HEB: פֶּ֣רֶא חָפְשִׁ֑י וּמֹסְר֥וֹת עָ֝ר֗וֹד מִ֣י
NAS: loosed the bonds of the swift donkey,
KJV: or who hath loosed the bands of the wild ass?
INT: the wild free the bonds of the swift Who

Psalm 2:3
HEB: נְֽ֭נַתְּקָה אֶת־ מֽוֹסְרוֹתֵ֑ימוֹ וְנַשְׁלִ֖יכָה מִמֶּ֣נּוּ
NAS: Let us tear their fetters apart
KJV: Let us break their bands asunder,
INT: tear their fetters and cast at

Psalm 107:14
HEB: מֵחֹ֣שֶׁךְ וְצַלְמָ֑וֶת וּמוֹסְר֖וֹתֵיהֶ֣ם יְנַתֵּֽק׃
NAS: And broke their bands apart.
KJV: and brake their bands in sunder.
INT: of darkness and the shadow their bands and broke

Psalm 116:16
HEB: אֲמָתֶ֑ךָ פִּ֝תַּ֗חְתָּ לְמוֹסֵרָֽי׃
NAS: You have loosed my bonds.
KJV: thou hast loosed my bonds.
INT: of your handmaid have loosed my bonds

Isaiah 28:22
HEB: פֶּֽן־ יֶחְזְק֖וּ מֽוֹסְרֵיכֶ֑ם כִּֽי־ כָלָ֨ה
NAS: Or your fetters will be made stronger;
KJV: Now therefore be ye not mockers, lest your bands be made strong:
INT: Or will be made your fetters for destruction

Isaiah 52:2
HEB: (הִֽתְפַּתְּחִי֙ ק) מוֹסְרֵ֣י צַוָּארֵ֔ךְ שְׁבִיָּ֖ה
NAS: Loose yourself from the chains around your neck,
KJV: loose thyself from the bands of thy neck,
INT: Jerusalem appear the chains your neck captive

Jeremiah 2:20
HEB: עֻלֵּ֗ךְ נִתַּ֙קְתִּי֙ מוֹסְרֹתַ֔יִךְ וַתֹּאמְרִ֖י לֹ֣א
NAS: [And] tore off your bonds; But you said,
KJV: [and] burst thy bands; and thou saidst,
INT: your yoke tore your bonds said not

Jeremiah 5:5
HEB: עֹ֔ל נִתְּק֖וּ מוֹסֵרֽוֹת׃
NAS: the yoke [And] burst the bonds.
KJV: the yoke, [and] burst the bonds.
INT: the yoke burst the bonds

Jeremiah 27:2
HEB: עֲשֵׂ֣ה לְךָ֔ מוֹסֵר֖וֹת וּמֹט֑וֹת וּנְתַתָּ֖ם
NAS: to me -- Make for yourself bonds and yokes
KJV: to me; Make thee bonds and yokes,
INT: to me Make bonds and yokes and put

Jeremiah 30:8
HEB: מֵעַ֣ל צַוָּארֶ֔ךָ וּמוֹסְרוֹתֶ֖יךָ אֲנַתֵּ֑ק וְלֹא־
NAS: and will tear off their bonds; and strangers
KJV: and will burst thy bonds, and strangers
INT: off their neck their bonds and will tear will no

Nahum 1:13
HEB: מֹטֵ֖הוּ מֵֽעָלָ֑יִךְ וּמוֹסְרֹתַ֖יִךְ אֲנַתֵּֽק׃
NAS: from upon you, And I will tear off your shackles.
KJV: from off thee, and will burst thy bonds in sunder.
INT: his yoke and your shackles will tear

11 Occurrences

Strong's Hebrew 4147
11 Occurrences


lə·mō·w·sê·rāy — 1 Occ.
mō·w·sê·rō·wṯ — 2 Occ.
mō·ws·rê — 1 Occ.
mō·ws·rê·ḵem — 1 Occ.
mō·ws·rō·ṯa·yiḵ — 1 Occ.
mō·ws·rō·w·ṯê·mōw — 1 Occ.
ū·mō·sə·rō·wṯ — 1 Occ.
ū·mō·ws·rō·ṯa·yiḵ — 1 Occ.
ū·mō·ws·rō·w·ṯe·ḵā — 1 Occ.
ū·mō·ws·rō·w·ṯê·hem — 1 Occ.















4146b
Top of Page
Top of Page