Modern Translations New International VersionGilead is mine, Manasseh is mine; Ephraim is my helmet, Judah is my scepter. New Living Translation Gilead is mine, and Manasseh, too. Ephraim, my helmet, will produce my warriors, and Judah, my scepter, will produce my kings. English Standard Version Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim is my helmet, Judah my scepter. Berean Study Bible Gilead is Mine, and Manasseh is Mine; Ephraim is My helmet, Judah is My scepter. New American Standard Bible “Gilead is Mine, Manasseh is Mine; Ephraim also is the helmet of My head; Judah is My scepter. NASB 1995 "Gilead is Mine, Manasseh is Mine; Ephraim also is the helmet of My head; Judah is My scepter. NASB 1977 “Gilead is Mine, Manasseh is Mine; Ephraim also is the helmet of My head; Judah is My scepter. Amplified Bible “Gilead is Mine, Manasseh is Mine; Ephraim also is the helmet of My head [My stronghold, My defense]; Judah is My scepter. Christian Standard Bible Gilead is mine, Manasseh is mine, and Ephraim is my helmet; Judah is my scepter. Holman Christian Standard Bible Gilead is Mine, Manasseh is Mine, and Ephraim is My helmet; Judah is My scepter. Contemporary English Version The lands of Gilead and Manasseh are mine. Ephraim is my war helmet, and Judah is my symbol of royal power. Good News Translation Gilead is mine, and Manasseh too; Ephraim is my helmet and Judah my royal scepter. GOD'S WORD® Translation Gilead is mine. Manasseh is mine. Ephraim is the helmet on my head. Judah is my scepter. International Standard Version Gilead and Manasseh belong to me, while Ephraim is my chief stronghold and Judah is my scepter. NET Bible Gilead belongs to me, as does Manasseh! Ephraim is my helmet, Judah my royal scepter. Classic Translations King James BibleGilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver; New King James Version Gilead is Mine; Manasseh is Mine; Ephraim also is the helmet for My head; Judah is My lawgiver. King James 2000 Bible Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the helmet of my head; Judah is my lawgiver; New Heart English Bible Gilead is mine. Manasseh is mine. Ephraim also is my helmet. Judah is my scepter. World English Bible Gilead is mine. Manasseh is mine. Ephraim also is my helmet. Judah is my scepter. American King James Version Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of my head; Judah is my lawgiver; American Standard Version Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the defence of my head; Judah is my sceptre. A Faithful Version Gilead is Mine; Manasseh is Mine and Ephraim is the strength of My head; Judah is My lawgiver; Darby Bible Translation Gilead is mine, Manasseh is mine, and Ephraim is the strength of my head; Judah is my law-giver; English Revised Version Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the defence of mine head; Judah is my sceptre. Webster's Bible Translation Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of my head; Judah is my lawgiver; Early Modern Geneva Bible of 1587Gilead shalbe mine, and Manasseh shalbe mine: Ephraim also shalbe the strength of mine head: Iuda is my lawgiuer. Bishops' Bible of 1568 Gilead shalbe myne, and Manasses shalbe mine: Ephraim also shalbe the strength of my head, and Iuda my law geuer. Coverdale Bible of 1535 Galaad is myne, Manasses is myne, Ephraim is the stregth of my heade, Literal Translations Literal Standard VersionGilead [is] Mine, Manasseh [is] Mine, "" And Ephraim [is] the strength of My head, "" Judah [is] My lawgiver, Young's Literal Translation Mine is Gilead, mine is Manasseh, And Ephraim is the strength of my head, Judah is my lawgiver, Smith's Literal Translation To me Gilead; to me Manasseh; and Ephraim, the fortress of my head, and Judah my judge. Catholic Translations Douay-Rheims BibleGalaad is mine, and Manasses is mine and Ephraim the protection of my head. Juda is my king: Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedGilead is mine; Menasheh is mine; Ephraim is the defender of my head; Yehuda is my King! Lamsa Bible Gilead is mine, Manasseh is mine, Ephraim also is the strength of my head; Judah is my king; OT Translations JPS Tanakh 1917Gilead is mine, Manasseh is mine; Ephraim also is the defence of my head; Judah is my sceptre. Brenton Septuagint Translation Galaad is mine; and Manasses is mine; and Ephraim is the help of mine head; Judas is my king; |