Modern Translations New International VersionMay their sins always remain before the LORD, that he may blot out their name from the earth. New Living Translation May the LORD always remember these sins, and may his name disappear from human memory. English Standard Version Let them be before the LORD continually, that he may cut off the memory of them from the earth! Berean Study Bible May their sins always remain before the LORD, that He may cut off their memory from the earth. New American Standard Bible May they be before the LORD continually, So that He may eliminate their memory from the earth; NASB 1995 Let them be before the LORD continually, That He may cut off their memory from the earth; NASB 1977 Let them be before the LORD continually, That He may cut off their memory from the earth; Amplified Bible Let them be before the LORD continually, That He may cut off their memory from the earth; Christian Standard Bible Let their sins always remain before the LORD, and let him remove all memory of them from the earth. Holman Christian Standard Bible Let their sins always remain before the LORD, and let Him erase all memory of them from the earth. Contemporary English Version Don't let the LORD forget the sins of his family, or let anyone remember his family ever lived. Good News Translation May the LORD always remember their sins, but may they themselves be completely forgotten! GOD'S WORD® Translation Let their guilt and sin always remain on record in front of the LORD. Let the LORD remove every memory of him from the earth, International Standard Version May what they have done be continually in the LORD's presence; and may their memory be excised from the earth. NET Bible May the LORD be constantly aware of them, and cut off the memory of his children from the earth! Classic Translations King James BibleLet them be before the LORD continually, that he may cut off the memory of them from the earth. New King James Version Let them be continually before the LORD, That He may cut off the memory of them from the earth; King James 2000 Bible Let them be before the LORD continually, that he may cut off the memory of them from the earth. New Heart English Bible Let them be before the LORD continually, that he may cut off the memory of them from the earth; World English Bible Let them be before Yahweh continually, that he may cut off the memory of them from the earth; American King James Version Let them be before the LORD continually, that he may cut off the memory of them from the earth. American Standard Version Let them be before Jehovah continually, That he may cut off the memory of them from the earth; A Faithful Version Let them be always before the LORD, that He may cut off their memory from the earth Darby Bible Translation Let them be before Jehovah continually, that he may cut off the memory of them from the earth: English Revised Version Let them be before the LORD continually, that he may cut off the memory of them from the earth. Webster's Bible Translation Let them be before the LORD continually, that he may cut off the memory of them from the earth. Early Modern Geneva Bible of 1587But let them alway be before the Lorde, that he may cut off their memorial from ye earth. Bishops' Bible of 1568 Let them be alway before God: that he may roote out the memorial of them from the earth. Coverdale Bible of 1535 Let them be allwaye before the LORDE, but as for the memoriall of them selues, let it perish from out of the earth. Literal Translations Literal Standard VersionThey are continually before YHWH, "" And He cuts off their memorial from earth. Young's Literal Translation They are before Jehovah continually, And He cutteth off from earth their memorial. Smith's Literal Translation They shall be before Jehovah always, and their remembrance shall be cut off from the earth. Catholic Translations Douay-Rheims BibleMay they be before the lord continually, and let the memory of them perish from the earth: Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBut they will be before LORD JEHOVAH at all times and he will destroy their memory from the Earth. Lamsa Bible Let them be before the LORD continually, that he may cut off the memory of them from the earth, OT Translations JPS Tanakh 1917Let them be before the LORD continually, That He may cut off the memory of them from the earth. Brenton Septuagint Translation Let them be before the Lord continually; and let their memorial be blotted out from the earth. |