Modern Translations New International VersionHe settles the childless woman in her home as a happy mother of children. Praise the LORD. New Living Translation He gives the childless woman a family, making her a happy mother. Praise the LORD! English Standard Version He gives the barren woman a home, making her the joyous mother of children. Praise the LORD! Berean Study Bible He settles the barren woman in her home as a joyful mother to her children. Hallelujah! New American Standard Bible He has the infertile woman live in the house As a joyful mother of children. Praise the LORD! NASB 1995 He makes the barren woman abide in the house As a joyful mother of children. Praise the LORD! NASB 1977 He makes the barren woman abide in the house As a joyful mother of children. Praise the LORD! Amplified Bible He makes the barren woman live in the house As a joyful mother of children. Praise the LORD! (Hallelujah!) Christian Standard Bible He gives the childless woman a household, making her the joyful mother of children. Hallelujah! Holman Christian Standard Bible He gives the childless woman a household, making her the joyful mother of children. Hallelujah! Contemporary English Version When a wife has no children, he blesses her with some, and she is happy. Shout praises to the LORD! Good News Translation He honors the childless wife in her home; he makes her happy by giving her children. Praise the LORD! GOD'S WORD® Translation He makes a woman who is in a childless home a joyful mother. Hallelujah! International Standard Version He makes the barren woman among her household a happy mother of joyful children. Hallelujah! NET Bible He makes the barren woman of the family a happy mother of children. Praise the LORD! Classic Translations King James BibleHe maketh the barren woman to keep house, and to be a joyful mother of children. Praise ye the LORD. New King James Version He grants the barren woman a home, Like a joyful mother of children. Praise the LORD! King James 2000 Bible He makes the barren woman to keep house, and to be a joyful mother of children. Praise you the LORD. New Heart English Bible He settles the barren woman in her home, as a joyful mother of children. Praise the LORD. World English Bible He settles the barren woman in her home, as a joyful mother of children. Praise Yah! American King James Version He makes the barren woman to keep house, and to be a joyful mother of children. Praise you the LORD. American Standard Version He maketh the barren woman to keep house, And to be a joyful mother of children. Praise ye Jehovah. A Faithful Version He causes the barren to dwell in the house as a joyful mother of children. O praise the LORD! Darby Bible Translation He maketh the barren woman to keep house, [as] a joyful mother of sons. Hallelujah! English Revised Version He maketh the barren woman to keep house, and to be a joyful mother of children. Praise ye the LORD. Webster's Bible Translation He maketh the barren woman to keep house, and to be a joyful mother of children. Praise ye the LORD. Early Modern Geneva Bible of 1587He maketh the barren woman to dwell with a familie, and a ioyfull mother of children. Prayse ye the Lord. Bishops' Bible of 1568 Coverdale Bible of 1535 Which maketh the baren woman to kepe house, and to be a ioyfull mother of children. Halleluya. Literal Translations Literal Standard VersionCausing the barren one of the house to sit, "" A joyful mother of sons; praise YAH! Young's Literal Translation Causing the barren one of the house to sit, A joyful mother of sons; praise ye Jah! Smith's Literal Translation Causing the sterile woman to dwell in the house, a mother of sons being glad. Praise ye Jah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWho maketh a barren woman to dwell in a house, the joyful mother of children. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedHe puts a sterile woman in a household and she is a cheerful mother of children! Lamsa Bible He makes the barren woman to keep house, and to be a joyful mother of children. Praise the LORD. OT Translations JPS Tanakh 1917Who maketh the barren woman to dwell in her house As a joyful mother of children. Hallelujah. Brenton Septuagint Translation who settles the barren woman in a house, as a mother rejoicing over children. |