Modern Translations New International Versionthe sun will not harm you by day, nor the moon by night. New Living Translation The sun will not harm you by day, nor the moon at night. English Standard Version The sun shall not strike you by day, nor the moon by night. Berean Study Bible The sun will not strike you by day, nor the moon by night. New American Standard Bible The sun will not beat down on you by day, Nor the moon by night. NASB 1995 The sun will not smite you by day, Nor the moon by night. NASB 1977 The sun will not smite you by day, Nor the moon by night. Amplified Bible The sun will not strike you by day, Nor the moon by night. Christian Standard Bible The sun will not strike you by day or the moon by night. Holman Christian Standard Bible The sun will not strike you by day or the moon by night. Contemporary English Version You won't be harmed by the sun during the day or by the moon at night. Good News Translation The sun will not hurt you during the day, nor the moon during the night. GOD'S WORD® Translation The sun will not beat down on you during the day, nor will the moon at night. International Standard Version The sun will not ravage you by day, nor the moon by night. NET Bible The sun will not harm you by day, or the moon by night. Classic Translations King James BibleThe sun shall not smite thee by day, nor the moon by night. New King James Version The sun shall not strike you by day, Nor the moon by night. King James 2000 Bible The sun shall not strike you by day, nor the moon by night. New Heart English Bible The sun will not harm you by day, nor the moon by night. World English Bible The sun will not harm you by day, nor the moon by night. American King James Version The sun shall not smite you by day, nor the moon by night. American Standard Version The sun shall not smite thee by day, Nor the moon by night. A Faithful Version The sun shall not strike you by day, nor the moon by night. Darby Bible Translation The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night. English Revised Version The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night. Webster's Bible Translation The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night. Early Modern Geneva Bible of 1587The sunne shall not smite thee by day, nor the moone by night. Bishops' Bible of 1568 The sunne shal not hurt thee by day: neither the moone by nyght. Coverdale Bible of 1535 So that the Sonne shal not burne the by daye, nether the Moone by night. Literal Translations Literal Standard VersionBy day the sun does not strike you, "" Nor the moon by night. Young's Literal Translation By day the sun doth not smite thee, Nor the moon by night. Smith's Literal Translation By day the sun shall not burn thee, and the moon in the night. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe sun shall not burn thee by day: nor the moon by night. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThe sun will not smite you by day, neither the moon by night. Lamsa Bible The sun shall not smite you by day, nor the moon by night. OT Translations JPS Tanakh 1917The sun shall not smite thee by day, Nor the moon by night. Brenton Septuagint Translation The sun shall not burn thee by day, neither the moon by night. |