Modern Translations New International VersionBut those who turn to crooked ways the LORD will banish with the evildoers. Peace be on Israel. New Living Translation But banish those who turn to crooked ways, O LORD. Take them away with those who do evil. May Israel have peace! English Standard Version But those who turn aside to their crooked ways the LORD will lead away with evildoers! Peace be upon Israel! Berean Study Bible But those who turn to crooked ways the LORD will banish with the evildoers. Peace be upon Israel. New American Standard Bible But as for those who turn aside to their crooked ways, The LORD will lead them away with those who practice injustice. Peace be upon Israel. NASB 1995 But as for those who turn aside to their crooked ways, The LORD will lead them away with the doers of iniquity. Peace be upon Israel. NASB 1977 But as for those who turn aside to their crooked ways, The LORD will lead them away with the doers of iniquity. Peace be upon Israel. Amplified Bible But as for those who turn aside to their crooked ways [in unresponsiveness to God], The LORD will lead them away with those who do evil. Peace be upon Israel. Christian Standard Bible But as for those who turn aside to crooked ways, the LORD will banish them with the evildoers. Peace be with Israel. Holman Christian Standard Bible But as for those who turn aside to crooked ways, the LORD will banish them with the evildoers. Peace be with Israel. Contemporary English Version When the LORD punishes the wicked, he will punish everyone else who lives an evil life. Pray for peace in Israel! Good News Translation But when you punish the wicked, punish also those who abandon your ways. Peace be with Israel! GOD'S WORD® Translation But when people become crooked, the LORD will lead them away with troublemakers. Let there be peace in Israel! International Standard Version But for those who choose their own devious paths, the LORD will lead them away, along with those who practice evil. Peace be upon Israel. NET Bible As for those who are bent on traveling a sinful path, may the LORD remove them, along with those who behave wickedly! May Israel experience peace! Classic Translations King James BibleAs for such as turn aside unto their crooked ways, the LORD shall lead them forth with the workers of iniquity: but peace shall be upon Israel. New King James Version As for such as turn aside to their crooked ways, The LORD shall lead them away With the workers of iniquity. Peace be upon Israel! King James 2000 Bible As for such as turn aside unto their crooked ways, the LORD shall lead them forth with the workers of iniquity: but peace shall be upon Israel. New Heart English Bible But as for those who turn aside to their crooked ways, The LORD will lead them away with evildoers. Peace be on Israel. World English Bible But as for those who turn aside to their crooked ways, Yahweh will lead them away with the workers of iniquity. Peace be on Israel. A Song of Ascents. American King James Version As for such as turn aside to their crooked ways, the LORD shall lead them forth with the workers of iniquity: but peace shall be on Israel. American Standard Version But as for such as turn aside unto their crooked ways, Jehovah will lead them forth with the workers of iniquity. Peace be upon Israel. A Faithful Version And as for those who turn aside unto their crooked ways, the LORD shall lead them away with the workers of iniquity; but peace shall be upon Israel. Darby Bible Translation But as for such as turn aside unto their crooked ways, Jehovah will lead them forth with the workers of iniquity. Peace be upon Israel! English Revised Version But as for such as turn aside unto their crooked ways, the LORD shall lead them forth with the workers of iniquity. Peace be upon Israel. Webster's Bible Translation As for such as turn aside to their crooked ways, the LORD shall lead them forth with the workers of iniquity: but peace shall be upon Israel. Early Modern Geneva Bible of 1587But these that turne aside by their crooked wayes, them shal the Lord leade with the workers of iniquitie: but peace shalbe vpon Israel. Bishops' Bible of 1568 And such as do wander in their owne peruersnes, those God will cause to walke with the workers of wickednes: Coverdale Bible of 1535 As for soch as turne backe vnto their owne wickednesse, the LORDE shal lede them forth with the euell doers: but peace be vpon Israel. Literal Translations Literal Standard VersionAs for those turning [to] their crooked ways, "" YHWH causes them to go with workers of iniquity. Peace on Israel! Young's Literal Translation As to those turning to their crooked ways, Jehovah causeth them to go with workers of iniquity. Peace on Israel! Smith's Literal Translation And those turning to their winding ways, Jehovah will cause them to go with those working iniquity: peace upon Israel. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut such as turn aside into bonds, the Lord shall lead out with the workers of iniquity: peace upon Israel. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd those who pervert their paths, LORD JEHOVAH will lead with the workers of evil. Peace be to Israel! Lamsa Bible But as for those who follow their crooked ways, the LORD will scatter them together with the workers of iniquity; but peace will be upon Israel. OT Translations JPS Tanakh 1917But as for such as turn aside unto their crooked ways, The LORD will lead them away with the workers of iniquity. Peace be upon Israel. Brenton Septuagint Translation But them that turn aside to crooked ways the Lord will lead away with the workers of iniquity: but peace shall be upon Israel. |