Psalm 14:6
Modern Translations
New International Version
You evildoers frustrate the plans of the poor, but the LORD is their refuge.

New Living Translation
The wicked frustrate the plans of the oppressed, but the LORD will protect his people.

English Standard Version
You would shame the plans of the poor, but the LORD is his refuge.

Berean Study Bible
You sinners frustrate the plans of the oppressed, yet the LORD is their shelter.

New American Standard Bible
You would put to shame the plan of the poor, But the LORD is his refuge.

NASB 1995
You would put to shame the counsel of the afflicted, But the LORD is his refuge.

NASB 1977
You would put to shame the counsel of the afflicted, But the LORD is his refuge.

Amplified Bible
You [evildoers] shamefully plan against the poor, But the LORD is his safe refuge.

Christian Standard Bible
You sinners frustrate the plans of the oppressed, but the LORD is his refuge.

Holman Christian Standard Bible
You sinners frustrate the plans of the afflicted, but the LORD is his refuge.

Contemporary English Version
You may spoil the plans of the poor, but the LORD protects them.

Good News Translation
Evildoers frustrate the plans of the humble, but the LORD is their protection.

GOD'S WORD® Translation
They put the advice of oppressed people to shame because the LORD is their refuge.

International Standard Version
You would frustrate the plans of the oppressed, but the LORD is their refuge.

NET Bible
You want to humiliate the oppressed, even though the LORD is their shelter.
Classic Translations
King James Bible
Ye have shamed the counsel of the poor, because the LORD is his refuge.

New King James Version
You shame the counsel of the poor, But the LORD is his refuge.

King James 2000 Bible
You have shamed the counsel of the poor, but the LORD is his refuge.

New Heart English Bible
You would frustrate the plans of the lowly, but the LORD is his refuge.

World English Bible
You frustrate the plan of the poor, because Yahweh is his refuge.

American King James Version
You have shamed the counsel of the poor, because the LORD is his refuge.

American Standard Version
Ye put to shame the counsel of the poor, Because Jehovah is his refuge.

A Faithful Version
You have put to shame the counsel of the poor; but the LORD is his refuge.

Darby Bible Translation
Ye have shamed the counsel of the afflicted, because Jehovah [was] his refuge.

English Revised Version
Ye put to shame the counsel of the poor, because the LORD is his refuge.

Webster's Bible Translation
Ye have shamed the counsel of the poor, because the LORD is his refuge.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
You haue made a mocke at the counsell of the poore, because the Lord is his trust.

Bishops' Bible of 1568
As for nowe ye make a mocke at the counsayle of the poore: because he reposeth his trust in God.

Coverdale Bible of 1535
As for you, ye haue made a mocke at the coucell of the poore, because he putteth his trust in the LORDE.
Literal Translations
Literal Standard Version
You cause the counsel of the poor to stink, "" Because YHWH [is] his refuge.

Young's Literal Translation
The counsel of the poor ye cause to stink, Because Jehovah is his refuge.

Smith's Literal Translation
Ye will shame the counsel of the poor, for Jehovah is his refuge.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For the Lord is in the just generation: you have confounded the counsel of the poor man, but the Lord is his hope.

Catholic Public Domain Version
For the Lord is with the just generation. You have confounded the counsel of the needy because the Lord is his hope.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
They shamed the counsel of the poor because LORD JEHOVAH is his trust.

Lamsa Bible
They have reproached the counsel of the poor, because he trusts on the LORD.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Ye would put to shame the counsel of the poor, But the LORD is his refuge.

Brenton Septuagint Translation
Ye have shamed the counsel of the poor, because the Lord is his hope.
















Psalm 14:5
Top of Page
Top of Page