Lexicon machaseh or machseh: Refuge, Shelter Original Word: מַחֲסֶה Strong's Exhaustive Concordance hope, place of refuge, shelter, trust Or machceh {makh-seh'}; from chacah; a shelter (literally or figuratively) -- hope, (place of) refuge, shelter, trust. see HEBREW chacah NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom chasah Definition refuge, shelter NASB Translation refuge (19), shelter (1). Brown-Driver-Briggs מַחְסֶּה noun masculineProverbs 14:26 refuge, shelter; — absolute ׳מַ Job 24:8 5t.; מַחֲסֶה Psalm 46:2 2t.; construct מַחְסֵּה Isaiah 28:17; suffix מַחְסִּי Psalm 62:8 5t.; מַחֲסִי Psalm 71:7; Jeremiah 17:17, מַחְסֵּהוּ Psalm 14:6, מַחְסֵּנוּ Isaiah 28:15; — shelter: a. from rain and storm Isaiah 4:6; Isaiah 25:4; Job 24:8. b. from danger סְלָעִים מַחְסֶּה לַשְׁפַנִּים rocks a refuge for conies Psalm 104:18; מחסה כזב refuge of falsehood Isaiah 28:17; כזב מחסנוּ falsehood our refuge Isaiah 28:15; elsewhere of God as the refuge of his people Psalm 14:6; Psalm 46:2; Psalm 61:4; Psalm 62:8; Psalm 62:9; Psalm 71:7; Psalm 73:28; Psalm 91:2; Psalm 91:9; Psalm 94:22; Psalm 142:6; Proverbs 14:26; Jeremiah 17:17; Joel 4:16. Topical Lexicon Word Origin: Derived from the root חָסָה (chasah), meaning "to seek refuge" or "to take shelter."Corresponding Greek / Hebrew Entries: • G998: βεβαίωσις (bebaiōsis) • This Greek term relates to the concept of confirmation or establishment, often used in the context of assurance or security, akin to the refuge provided by מַחֲסֶה. Usage: The term מַחֲסֶה is used in the Hebrew Bible to denote a physical or metaphorical place of safety and protection. It is often used to describe God as a refuge for His people. Context: • מַחֲסֶה (machaseh) appears in various contexts throughout the Hebrew Scriptures, emphasizing the concept of safety and protection. It is frequently used in the Psalms and prophetic literature to describe God as a refuge for the righteous. For example, in Psalm 46:1, God is described as "our refuge and strength, an ever-present help in times of trouble" (BSB). This usage underscores the theological theme of divine protection and trust in God's providence. Forms and Transliterations וּלְמַחְסֶה֙ ולמחסה מַ֝חְסִ֗י מַ֝חְסֶ֗ה מַֽחֲסִי־ מַֽחֲסֶ֣ה מַחְסִ֑י מַחְסִ֣י מַחְסִֽי׃ מַחְסֵ֖נוּ מַחְסֵ֣ה מַחְסֵֽהוּ׃ מַחְסֶ֣ה מַחְסֶ֤ה מַחְסֶ֥ה מַחְסֶֽה׃ מַחֲסֶ֣ה מַחֲסֶה־ מחסה מחסה־ מחסה׃ מחסהו׃ מחסי מחסי־ מחסי׃ מחסנו ma·ḥă·seh ma·ḥă·seh- ma·ḥă·sî- machaSeh machasi machSeh machSehu machSenu machSi maḥ·sê·hū maḥ·sê·nū maḥ·seh maḥ·sêh maḥ·sî maḥăseh maḥăseh- maḥăsî- maḥseh maḥsêh maḥsêhū maḥsênū maḥsî ū·lə·maḥ·seh ulemachSeh ūləmaḥsehLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Job 24:8 HEB: יִרְטָ֑בוּ וּֽמִבְּלִ֥י מַ֝חְסֶ֗ה חִבְּקוּ־ צֽוּר׃ NAS: the rock for want of a shelter. KJV: the rock for want of a shelter. INT: are wet want of a shelter and hug the rock Psalm 14:6 Psalm 46:1 Psalm 61:3 Psalm 62:7 Psalm 62:8 Psalm 71:7 Psalm 73:28 Psalm 91:2 Psalm 91:9 Psalm 94:22 Psalm 104:18 Psalm 142:5 Proverbs 14:26 Isaiah 4:6 Isaiah 25:4 Isaiah 28:15 Isaiah 28:17 Jeremiah 17:17 Joel 3:16 20 Occurrences |