Modern Translations New International VersionFor the director of music. Of David the servant of the LORD. He sang to the LORD the words of this song when the LORD delivered him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul. He said: I love you, LORD, my strength. New Living Translation I love you, LORD; you are my strength. English Standard Version I love you, O LORD, my strength. Berean Study Bible For the choirmaster. Of David the servant of the LORD, who sang this song to the LORD on the day the LORD had delivered him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul. He said: I love You, O LORD, my strength. New American Standard Bible For the music director. A Psalm of David, the servant of the LORD, who spoke to the LORD the words of this song on the day that the LORD rescued him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul. And he said, “I love You, LORD, my strength.” NASB 1995 For the choir director. A Psalm of David the servant of the LORD, who spoke to the LORD the words of this song in the day that the LORD delivered him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul. And he said, "I love You, O LORD, my strength." NASB 1977 “ I Love Thee, O LORD, my strength.” Amplified Bible To the Chief Musician. A Psalm of David, the servant of the LORD, who spoke the words of this song to the LORD on the day when the LORD rescued him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul. And he said: “I love You [fervently and devotedly], O LORD, my strength.” Christian Standard Bible For the choir director. Of the servant of the L ord, David, who spoke the words of this song to the L ord on the day the L ord rescued him from the grasp of all his enemies and from the power of Saul. † He said: I love you, LORD, my strength. Holman Christian Standard Bible For the choir director. Of the servant of the LORD, David, who spoke the words of this song to the LORD on the day the LORD rescued him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul. He said: I love You, LORD, my strength. Contemporary English Version I love you, LORD God, and you make me strong. Good News Translation How I love you, LORD! You are my defender. GOD'S WORD® Translation [For the choir director; by David, the servant of the LORD. He sang this song to the LORD when the LORD rescued him from all his enemies, especially from Saul. He said,] I love you, O LORD, my strength. International Standard Version He said: "I love you, Lord, my strength. NET Bible For the music director; by the LORD's servant David, who sang to the LORD the words of this song when the LORD rescued him from the power of all his enemies, including Saul. He said: "I love you, LORD, my source of strength! Classic Translations King James BibleTo the chief Musician, A Psalm of David, the servant of the LORD, who spake unto the LORD the words of this song in the day that the LORD delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul: And he said, I will love thee, O LORD, my strength. New King James Version To the Chief Musician. A Psalm of David the servant of the LORD, who spoke to the LORD the words of this song on the day that the LORD delivered him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul. And he said: I will love You, O LORD, my strength. King James 2000 Bible I will love you, O LORD, my strength. New Heart English Bible [For the Chief Musician. By David the servant of the LORD, who spoke to the LORD the words of this song in the day that the LORD delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul. He said,] I love you, LORD, my strength. World English Bible I love you, Yahweh, my strength. American King James Version I will love you, O LORD, my strength. American Standard Version I love thee, O Jehovah, my strength. A Faithful Version I love You, O LORD, my strength. Darby Bible Translation {To the chief Musician. [A Psalm] of David, the servant of Jehovah, who spoke to Jehovah the words of this song in the day that Jehovah had delivered him out of the hand of all his enemies and out of the hand of Saul. And he said,} I will love thee, O Jehovah, my strength. English Revised Version For the Chief Musician. A Psalm of David the servant of the LORD, who spake unto the LORD the words of this song in the day that the LORD delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul: and he said, I love thee, O LORD, my strength. Webster's Bible Translation To the chief Musician, A Psalm of David, the servant of the LORD, who spoke to the LORD the words of this song in the day that the LORD delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul: And he said, I will love thee, O LORD, my strength. Early Modern Geneva Bible of 1587To him that excelleth. A Psalme of Dauid the seruant of the Lorde, which spake vnto the Lord the wordes of this song (in the day that the Lorde deliuered him from the hande of all his enemies, and from the hand of Saul) and sayd, I will loue thee dearely, O Lord my strength. Bishops' Bible of 1568 Coverdale Bible of 1535 I wil loue the (o LORDE) my stregth. The LORDE is my sucor, my refuge, my Sauior: my god, my helper i who I trust: my buckler, ye horne of my health, & my proteccio. Literal Translations Literal Standard VersionTO THE OVERSEER. BY A SERVANT OF YHWH, BY DAVID, WHO HAS SPOKEN TO YHWH THE WORDS OF THIS SONG IN THE DAY YHWH DELIVERED HIM FROM THE HAND OF ALL HIS ENEMIES, AND FROM THE HAND OF SAUL, AND HE SAYS: I love You, O YHWH, my strength. Young's Literal Translation To the Overseer. -- By a servant of Jehovah, by David, who hath spoken to Jehovah the words of this song in the day Jehovah delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul, and he saith: -- I love Thee, O Jehovah, my strength. Smith's Literal Translation To the overseer; to the servant of Jehovah, of David who spake to Jehovah the words of this song in the day Jehovah delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul: And he will say, I will love thee, O Jehovah, my strength. Catholic Translations Douay-Rheims BibleUnto the end, for David the servant of the Lord, who spoke to the Lord the words of this canticle, in the day that the Lord delivered him from the hands of all his enemies, and from the hand of Saul. [2 Kings 22.] I will love thee, O Lord, my strength: Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedI shall love you, LORD JEHOVAH, my power Lamsa Bible I WILL love thee, O LORD, my strength and my trust; OT Translations JPS Tanakh 1917For the Leader. [A Psalm] of David the servant of the LORD, who spoke unto the LORD the words of this song in the day that the LORD delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul; And he said: I love thee, O LORD, my strength. Brenton Septuagint Translation For the end, a Psalm of David, the servant of the Lord; the words which he spoke to the Lord, even the words of this Song, in the day in which the Lord delivered him out the hand of all his enemies, and out the hand of Saul: and he said: I will love thee, O Lord, my strength. |