Psalm 18:45
Modern Translations
New International Version
They all lose heart; they come trembling from their strongholds.

New Living Translation
They all lose their courage and come trembling from their strongholds.

English Standard Version
Foreigners lost heart and came trembling out of their fortresses.

Berean Study Bible
Foreigners lose heart and come trembling from their strongholds.

New American Standard Bible
Foreigners lose heart, And come trembling out of their fortresses.

NASB 1995
Foreigners fade away, And come trembling out of their fortresses.

NASB 1977
Foreigners fade away, And come trembling out of their fortresses.

Amplified Bible
Foreigners lose heart, And come trembling out of their strongholds.

Christian Standard Bible
Foreigners lose heart and come trembling from their fortifications.

Holman Christian Standard Bible
Foreigners lose heart and come trembling from their fortifications.

Contemporary English Version
They have lost all courage, and from their fortresses, they come trembling.

Good News Translation
They lose their courage and come trembling from their fortresses.

GOD'S WORD® Translation
Foreigners will lose heart, and they will tremble when they come out of their fortifications.

International Standard Version
Foreigners will wilt away; they will come trembling out of their stronghold.

NET Bible
foreigners lose their courage; they shake with fear as they leave their strongholds.
Classic Translations
King James Bible
The strangers shall fade away, and be afraid out of their close places.

New King James Version
The foreigners fade away, And come frightened from their hideouts.

King James 2000 Bible
The foreigners shall fade away, and be frightened out of their fortresses.

New Heart English Bible
they are not bound in chains.

World English Bible
The foreigners shall fade away, and shall come trembling out of their close places.

American King James Version
The strangers shall fade away, and be afraid out of their close places.

American Standard Version
The foreigners shall fade away, And shall come trembling out of their close places.

A Faithful Version
The sons of strangers fade away and come trembling out of their strongholds.

Darby Bible Translation
Strangers have faded away, and they come trembling forth from their close places.

English Revised Version
The strangers shall fade away, and shall come trembling out of their close places.

Webster's Bible Translation
The strangers shall fade away, and be afraid from their close places.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Strangers shall shrinke away, and feare in their priuie chambers.

Bishops' Bible of 1568
(18:43) Children of a straunger haue made a lie vnto me: the heartes of the children of a straunger hath fayled them, and they feared in their strong holdes.

Coverdale Bible of 1535
As soone as they heare of me, they shall obeye me, but the straunge childre dyssemble with me.
Literal Translations
Literal Standard Version
Sons of a stranger fade away, "" And are slain out of their close places.

Young's Literal Translation
Sons of a stranger fade away, And are slain out of their close places.

Smith's Literal Translation
Sons of the stranger shall fall away, and they shall tremble from their enclosings.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The children that are strangers have lied to me, strange children have faded away, and have halted from their paths.

Catholic Public Domain Version
The sons of foreigners have been deceitful to me, the sons of foreigners have grown weak with time, and they have wavered from their paths.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Children of foreigners will trust and will be impeded from their paths.

Lamsa Bible
Strangers shall halt and shall be hindered from walking in their paths.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
The sons of the stranger fade away, And come trembling out of their close places.

Brenton Septuagint Translation
The strange children waxed old, and fell away from their paths through lameness.
















Psalm 18:44
Top of Page
Top of Page