Modern Translations New International VersionNow this I know: The LORD gives victory to his anointed. He answers him from his heavenly sanctuary with the victorious power of his right hand. New Living Translation Now I know that the LORD rescues his anointed king. He will answer him from his holy heaven and rescue him by his great power. English Standard Version Now I know that the LORD saves his anointed; he will answer him from his holy heaven with the saving might of his right hand. Berean Study Bible Now I know that the LORD saves His anointed; He answers him from His holy heaven with the saving power of His right hand. New American Standard Bible Now I know that the LORD saves His anointed; He will answer him from His holy heaven With the saving strength of His right hand. NASB 1995 Now I know that the LORD saves His anointed; He will answer him from His holy heaven With the saving strength of His right hand. NASB 1977 Now I know that the LORD saves His anointed; He will answer him from His holy heaven, With the saving strength of His right hand. Amplified Bible Now I know that the LORD saves His anointed; He will answer him from His holy heaven With the saving strength of His right hand. Christian Standard Bible Now I know that the LORD gives victory to his anointed; he will answer him from his holy heaven with mighty victories from his right hand. Holman Christian Standard Bible Now I know that the LORD gives victory to His anointed; He will answer him from His holy heaven with mighty victories from His right hand. Contemporary English Version I am certain, LORD, that you will help your chosen king. You will answer my prayers from your holy place in heaven, and you will save me with your mighty arm. Good News Translation Now I know that the LORD gives victory to his chosen king; he answers him from his holy heaven and by his power gives him great victories. GOD'S WORD® Translation Now I know that the LORD will give victory to his anointed king. He will answer him from his holy heaven with mighty deeds of his powerful hand. International Standard Version Now I know that the LORD has delivered his anointed; he has answered him from his sanctuary with the strength of his right hand of deliverance. NET Bible Now I am sure that the LORD will deliver his chosen king; he will intervene for him from his holy heavenly temple, and display his mighty ability to deliver. Classic Translations King James BibleNow know I that the LORD saveth his anointed; he will hear him from his holy heaven with the saving strength of his right hand. New King James Version Now I know that the LORD saves His anointed; He will answer him from His holy heaven With the saving strength of His right hand. King James 2000 Bible Now know I that the LORD saves his anointed; he will hear him from his holy heaven with the saving strength of his right hand. New Heart English Bible Now I know that the LORD saves his anointed. He will answer him from his holy heaven, with a mighty act of deliverance by his right hand. World English Bible Now I know that Yahweh saves his anointed. He will answer him from his holy heaven, with the saving strength of his right hand. American King James Version Now know I that the LORD saves his anointed; he will hear him from his holy heaven with the saving strength of his right hand. American Standard Version Now know I that Jehovah saveth his anointed; He will answer him from his holy heaven With the saving strength of his right hand. A Faithful Version Now I know that the LORD saves His anointed; He will answer him from His holy heaven with the saving strength of His right hand. Darby Bible Translation Now know I that Jehovah saveth his anointed; he answereth him from the heavens of his holiness, with the saving strength of his right hand. English Revised Version Now know I that the LORD saveth his anointed; he wilt answer him from his holy heaven with the saving strength of his right hand. Webster's Bible Translation Now I know that the LORD saveth his anointed; he will hear him from his holy heaven with the saving strength of his right hand. Early Modern Geneva Bible of 1587Now know I that the Lord will helpe his anointed, and will heare him from his Sanctuarie, by the mightie helpe of his right hand. Bishops' Bible of 1568 Nowe I knowe that God wyll saue his annoynted, he wyll heare him from his heauenly sanctuarie: there is saluation in the mightinesse of his right hande. Coverdale Bible of 1535 Now knowe I, that the LORDE helpeth his anoynted, and will heare him fro his holy heauen: mightie is the helpe of his right hode. Literal Translations Literal Standard VersionNow I have known "" That YHWH has saved His anointed, "" He answers him from His holy heavens, "" With the saving might of His right hand. Young's Literal Translation Now I have known That Jehovah hath saved His anointed, He answereth him from His holy heavens, With the saving might of His right hand. Smith's Literal Translation Now I knew that Jehovah saved his Messiah; he will answer him from his holy heavens by the strength of the salvation of his right hand. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe Lord fulfil all thy petitions: now have I known that the Lord hath saved his anointed. He will hear him from his holy heaven: the salvation of his right hand is in powers. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedTherefore it is known that God has saved his Anointed and answered him from the Heaven of his Holiness in the power of the salvation of his right hand. Lamsa Bible Henceforth it is known that the LORD has saved his anointed; and has heard him from his holy heaven and saved with the strength of his right hand. OT Translations JPS Tanakh 1917Now know I that the LORD saveth His anointed; He will answer him from His holy heaven With the mighty acts of His saving right hand. Brenton Septuagint Translation Now I know that the Lord has saved his Christ: he shall hear him from his holy heaven: the salvation of his right hand is mighty. |