Modern Translations New International VersionSurely you have granted him unending blessings and made him glad with the joy of your presence. New Living Translation You have endowed him with eternal blessings and given him the joy of your presence. English Standard Version For you make him most blessed forever; you make him glad with the joy of your presence. Berean Study Bible For You grant him blessings forever; You cheer him with joy in Your presence. New American Standard Bible For You make him most blessed forever; You make him joyful with the joy of Your presence. NASB 1995 For You make him most blessed forever; You make him joyful with gladness in Your presence. NASB 1977 For Thou dost make him most blessed forever; Thou dost make him joyful with gladness in Thy presence. Amplified Bible For You make him most blessed [and a blessing] forever; You make him joyful with the joy of Your presence. Christian Standard Bible You give him blessings forever; you cheer him with joy in your presence. Holman Christian Standard Bible You give him blessings forever; You cheer him with joy in Your presence. Contemporary English Version You have given him blessings that will last forever, and you have made him glad by being so near to him. Good News Translation Your blessings are with him forever, and your presence fills him with joy. GOD'S WORD® Translation Yes, you made him a blessing forever. You made him glad with the joy of your presence. International Standard Version Indeed, you have given him eternal blessings; you will make him glad with the joy of your presence. NET Bible For you grant him lasting blessings; you give him great joy by allowing him into your presence. Classic Translations King James BibleFor thou hast made him most blessed for ever: thou hast made him exceeding glad with thy countenance. New King James Version For You have made him most blessed forever; You have made him exceedingly glad with Your presence. King James 2000 Bible For you have made him most blessed forever: you have made him exceedingly glad with your presence. New Heart English Bible For you make him most blessed forever. You make him glad with joy in your presence. World English Bible For you make him most blessed forever. You make him glad with joy in your presence. American King James Version For you have made him most blessed for ever: you have made him exceeding glad with your countenance. American Standard Version For thou makest him most blessed for ever: Thou makest him glad with joy in thy presence. A Faithful Version For You have made him most blessed forever; You made him exceedingly joyful with Your presence; Darby Bible Translation For thou hast made him to be blessings for ever; thou hast filled him with joy by thy countenance. English Revised Version For thou makest him most blessed for ever: thou makest him glad with joy in thy presence. Webster's Bible Translation For thou hast made him most blessed for ever: thou hast made him exceeding glad with thy countenance. Early Modern Geneva Bible of 1587For thou hast set him as blessings for euer: thou hast made him glad with the ioy of thy countenance. Bishops' Bible of 1568 For thou hast placed him to be blessinges for euer: and hast made him glad with the ioy of thy countenaunce. Coverdale Bible of 1535 For thou shalt geue him euerlastige felicite, & make him glad wt the ioye of yi coutenauce. Literal Translations Literal Standard VersionFor You make him blessings forever, "" You cause him to rejoice with joy, "" By Your countenance. Young's Literal Translation For Thou makest him blessings for ever, Thou dost cause him to rejoice with joy, By Thy countenance. Smith's Literal Translation For thou wilt set him praises forever: thou wilt make him glad in joy with thy face. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor thou shalt give him to be a blessing for ever and ever: thou shalt make him joyful in gladness with thy countenance. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBecause you have made him a blessing to an eternity of eternities and you have made him glad with the joy of your face. Lamsa Bible For thou hast made him most blessed for ever; thou hast made him joyful in gladness with thy countenance. OT Translations JPS Tanakh 1917For Thou makest him most blessed for ever; Thou makest him glad with joy in Thy presence. Brenton Septuagint Translation For thou wilt give him a blessing for ever and ever: thou wilt gladden him with joy with thy countenance. |