Modern Translations New International VersionRoaring lions that tear their prey open their mouths wide against me. New Living Translation Like lions they open their jaws against me, roaring and tearing into their prey. English Standard Version they open wide their mouths at me, like a ravening and roaring lion. Berean Study Bible They open their jaws against me like lions that roar and maul. New American Standard Bible They open their mouths wide at me, As a ravening and roaring lion. NASB 1995 They open wide their mouth at me, As a ravening and a roaring lion. NASB 1977 They open wide their mouth at me, As a ravening and a roaring lion. Amplified Bible They open wide their mouths against me, Like a ravening and a roaring lion. Christian Standard Bible They open their mouths against me — lions, mauling and roaring. Holman Christian Standard Bible They open their mouths against me-- lions, mauling and roaring. Contemporary English Version My enemies are like lions roaring and attacking with jaws open wide. Good News Translation They open their mouths like lions, roaring and tearing at me. GOD'S WORD® Translation They have opened their mouths to attack me like ferocious, roaring lions. International Standard Version Their mouths are opened wide toward me, like roaring and attacking lions. NET Bible They open their mouths to devour me like a roaring lion that rips its prey. Classic Translations King James BibleThey gaped upon me with their mouths, as a ravening and a roaring lion. New King James Version They gape at Me with their mouths, Like a raging and roaring lion. King James 2000 Bible They gaped on me with their mouths, as a ravening and a roaring lion. New Heart English Bible They open their mouths wide against me, like lions tearing prey and roaring. World English Bible They open their mouths wide against me, lions tearing prey and roaring. American King James Version They gaped on me with their mouths, as a ravening and a roaring lion. American Standard Version They gape upon me with their mouth, As a ravening and a roaring lion. A Faithful Version They opened wide their mouths at Me, like a ravening and a roaring lion. Darby Bible Translation They gape upon me with their mouth, [as] a ravening and a roaring lion. English Revised Version They gape upon me with their mouth, as a ravening and a roaring lion. Webster's Bible Translation They gaped upon me with their mouths, as a ravening and a roaring lion. Early Modern Geneva Bible of 1587They gape vpon me with their mouthes, as a ramping and roaring lyon. Bishops' Bible of 1568 They gape vpon me with their mouthes: as it were a rampyng and a roryng lion. Coverdale Bible of 1535 They gape vpon me with their mouthes, as it were a rampinge and roaringe lyon. Literal Translations Literal Standard VersionThey have opened their mouth against Me, "" A lion tearing and roaring. Young's Literal Translation They have opened against me their mouth, A lion tearing and roaring. Smith's Literal Translation They opened their mouth upon me, a lion rending and roaring. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThey have opened their mouths against me, as a lion ravening and roaring. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThey opened their mouths against me like a lion that roars and plunders. Lamsa Bible Their mouths snarl against me, as a ravening and roaring lion. OT Translations JPS Tanakh 1917They open wide their mouth against me, As a ravening and a roaring lion. Brenton Septuagint Translation They have opened their mouth against me, as a ravening and roaring lion. |