Psalm 39:3
Modern Translations
New International Version
my heart grew hot within me. While I meditated, the fire burned; then I spoke with my tongue:

New Living Translation
The more I thought about it, the hotter I got, igniting a fire of words:

English Standard Version
My heart became hot within me. As I mused, the fire burned; then I spoke with my tongue:

Berean Study Bible
My heart grew hot within me; as I mused, the fire burned. Then I spoke with my tongue:

New American Standard Bible
My heart was hot within me, While I was musing the fire burned; Then I spoke with my tongue:

NASB 1995
My heart was hot within me, While I was musing the fire burned; Then I spoke with my tongue:

NASB 1977
My heart was hot within me; While I was musing the fire burned; Then I spoke with my tongue:

Amplified Bible
My heart was hot within me. While I was musing the fire burned; Then I spoke with my tongue:

Christian Standard Bible
My heart grew hot within me; as I mused, a fire burned. I spoke with my tongue:

Holman Christian Standard Bible
My heart grew hot within me; as I mused, a fire burned. I spoke with my tongue:"

Contemporary English Version
I felt a fire burning inside, and the more I thought, the more it burned, until at last I said:

Good News Translation
and I was overcome with anxiety. The more I thought, the more troubled I became; I could not keep from asking:

GOD'S WORD® Translation
My heart burned like a fire flaring up within me. Then I spoke with my tongue:

International Standard Version
My heart within me became incensed; as I thought about it, the fire burned. Then I spoke out:

NET Bible
my anxiety intensified. As I thought about it, I became impatient. Finally I spoke these words:
Classic Translations
King James Bible
My heart was hot within me, while I was musing the fire burned: then spake I with my tongue,

New King James Version
My heart was hot within me; While I was musing, the fire burned. Then I spoke with my tongue:

King James 2000 Bible
My heart was hot within me, while I was meditating the fire burned: then spoke I with my tongue,

New Heart English Bible
My heart was hot within me. While I meditated, the fire burned: I spoke with my tongue:

World English Bible
My heart was hot within me. While I meditated, the fire burned: I spoke with my tongue:

American King James Version
My heart was hot within me, while I was musing the fire burned: then spoke I with my tongue,

American Standard Version
My heart was hot within me; While I was musing the fire burned: Then'spake I with my tongue:

A Faithful Version
My heart was hot within me; while I was musing, the fire burned; then I spoke with my tongue:

Darby Bible Translation
My heart burned within me; the fire was kindled in my musing: I spoke with my tongue,

English Revised Version
My heart was hot within me; while I was musing the fire kindled: then spake I with my tongue:

Webster's Bible Translation
My heart was hot within me, while I was musing the fire burned: then I spoke with my tongue.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Mine heart was hote within me, and while I was musing, the fire kindeled, and I spake with my tongue, saying,

Bishops' Bible of 1568
My heart was hotte within me, and whyle I was thus musyng the fire kyndled: and at the last I spake with my tongue.

Coverdale Bible of 1535
My hert was hote within me, & whyle I was thus musynge, the fyre kyndled: so that I spake with my tonge.
Literal Translations
Literal Standard Version
My heart [is] hot within me, "" In my meditating the fire burns, "" I have spoken with my tongue.

Young's Literal Translation
Hot is my heart within me, In my meditating doth the fire burn, I have spoken with my tongue.

Smith's Literal Translation
My heart was hot in the midst of me; in my heat the fire will burn: I spake with my tongue.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
My heart grew hot within me : and in my meditation a fire shall flame out.

Catholic Public Domain Version
My heart grew hot within me, and, during my meditation, a fire would flare up.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
My heart is hot within me and fire is renewed in my body; I meditated with my tongue.

Lamsa Bible
My heart was hot within me; and my body was on fire; then spoke I with my tongue,

OT Translations
JPS Tanakh 1917
My heart waxed hot within me; While I was musing, the fire kindled; Then spoke I with my tongue:

Brenton Septuagint Translation
My heart grew hot within me, and a fire would kindle in my meditation: I spoke with my tongue,
















Psalm 39:2
Top of Page
Top of Page