Psalm 45:7
Modern Translations
New International Version
You love righteousness and hate wickedness; therefore God, your God, has set you above your companions by anointing you with the oil of joy.

New Living Translation
You love justice and hate evil. Therefore God, your God, has anointed you, pouring out the oil of joy on you more than on anyone else.

English Standard Version
you have loved righteousness and hated wickedness. Therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness beyond your companions;

Berean Study Bible
You have loved righteousness and hated wickedness; therefore God, your God, has anointed you above your companions with the oil of joy.

New American Standard Bible
You have loved righteousness and hated wickedness; Therefore God, Your God, has anointed You With the oil of joy above Your companions.

NASB 1995
You have loved righteousness and hated wickedness; Therefore God, Your God, has anointed You With the oil of joy above Your fellows.

NASB 1977
Thou hast loved righteousness, and hated wickedness; Therefore God, Thy God, has anointed Thee With the oil of joy above Thy fellows.

Amplified Bible
You have loved righteousness (virtue, morality, justice) and hated wickedness; Therefore God, your God, has anointed You Above Your companions with the oil of jubilation.

Christian Standard Bible
You love righteousness and hate wickedness; therefore God, your God, has anointed you with the oil of joy more than your companions.

Holman Christian Standard Bible
You love righteousness and hate wickedness; therefore God, your God, has anointed you with the oil of joy more than your companions.

Contemporary English Version
You love justice and hate evil. And so, your God chose you and made you happier than any of your friends.

Good News Translation
you love what is right and hate what is evil. That is why God, your God, has chosen you and has poured out more happiness on you than on any other king.

GOD'S WORD® Translation
You have loved what is right and hated what is wrong. That is why God, your God, has anointed you, rather than your companions, with the oil of joy.

International Standard Version
You love justice and hate wickedness. That is why God, even your God, has anointed you rather than your companions with the oil of gladness.

NET Bible
You love justice and hate evil. For this reason God, your God has anointed you with the oil of joy, elevating you above your companions.
Classic Translations
King James Bible
Thou lovest righteousness, and hatest wickedness: therefore God, thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.

New King James Version
You love righteousness and hate wickedness; Therefore God, Your God, has anointed You With the oil of gladness more than Your companions.

King James 2000 Bible
You love righteousness, and hate wickedness: therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness above your fellows.

New Heart English Bible
You have loved righteousness, and hated wickedness. Therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness above your companions.

World English Bible
You have loved righteousness, and hated wickedness. Therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness above your fellows.

American King James Version
You love righteousness, and hate wickedness: therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness above your fellows.

American Standard Version
Thou hast loved righteousness, and hated wickedness: Therefore God, thy God, hath anointed thee With the oil of gladness above thy fellows.

A Faithful Version
You love righteousness and hate wickedness; therefore God, Your God, has anointed You with the oil of gladness above Your fellows.

Darby Bible Translation
Thou hast loved righteousness, and hated wickedness; therefore God, thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy companions.

English Revised Version
Thou hast loved righteousness, and hated wickedness: therefore God, thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.

Webster's Bible Translation
Thou lovest righteousness, and hatest wickedness: therefore God, thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Thou louest righteousnes, and hatest wickednesse, because God, euen thy God hath anoynted thee with the oyle of gladnes aboue thy fellowes.

Bishops' Bible of 1568
Thou hast loued iustice and hated vngodlynesse: wherfore the Lorde euen thy Lorde hath annoynted thee with the oyle of gladnesse more then thy felowes.

Coverdale Bible of 1535
Thou hast loued rightuousnesse, & hated iniquite: wherfore God (which is thy God) hath anoynted the with the oyle of gladnes aboue thy felowes.
Literal Translations
Literal Standard Version
You have loved righteousness and hate wickedness, "" Therefore God, Your God, has anointed You "" With oil of joy above Your companions.

Young's Literal Translation
Thou hast loved righteousness and hatest wickedness, Therefore God, thy God, hath anointed thee, Oil of joy above thy companions.

Smith's Literal Translation
Thou lovedst justice, and thou wilt hate injustice: for this, God thy God anointed thee with the oil of joy above thy companions.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thou hast loved justice, and hated iniquity: therefore God, thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.

Catholic Public Domain Version
You have loved justice and hated iniquity. Because of this, God, your God, has anointed you, before your co-heirs, with the oil of gladness.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
You have loved righteousness and you have hated evil; because of this, oh, God, your God has anointed you with the oil of a joy greater than that of your companions.

Lamsa Bible
You love righteousness and hate wickedness; therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness above your fellows.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Thou hast loved righteousness, and hated wickedness; Therefore God, thy God, hath anointed thee With the oil of gladness above thy fellows.

Brenton Septuagint Translation
Thou hast loved righteousness, and hated iniquity: therefore God, thy God, has anointed thee with the oil of gladness beyond thy fellows.
















Psalm 45:6
Top of Page
Top of Page