Modern Translations New International VersionFor the director of music. With stringed instruments. A maskil of David. Listen to my prayer, O God, do not ignore my plea; New Living Translation Listen to my prayer, O God. Do not ignore my cry for help! English Standard Version Give ear to my prayer, O God, and hide not yourself from my plea for mercy! Berean Study Bible For the choirmaster. With stringed instruments. A Maskil of David. Listen to my prayer, O God, and do not ignore my plea. New American Standard Bible For the music director; on stringed instruments. A Maskil of David. Listen to my prayer, God; And do not hide Yourself from my pleading. NASB 1995 For the choir director; on stringed instruments. A Maskil of David. Give ear to my prayer, O God; And do not hide Yourself from my supplication. NASB 1977 Give ear to my prayer, O God; And do not hide Thyself from my supplication. Amplified Bible To the Chief Musician; with stringed instruments. A skillful song, or a didactic or reflective poem, of David. Listen to my prayer, O God, And do not hide Yourself from my plea. Christian Standard Bible For the choir director: with stringed instruments. A Maskil of David. God, listen to my prayer and do not hide from my plea for help. Holman Christian Standard Bible For the choir director: with stringed instruments. A Davidic Maskil. God, listen to my prayer and do not ignore my plea for help. Contemporary English Version Listen, God, to my prayer! Don't reject my request. Good News Translation Hear my prayer, O God; don't turn away from my plea! GOD'S WORD® Translation [For the choir director; on stringed instruments; a [maskil] by David.] Open your ears to my prayer, O God. Do not hide from my plea for mercy. International Standard Version Pay attention to my prayer, God, and do not hide yourself from my appeal. NET Bible For the music director, to be accompanied by stringed instruments; a well-written song by David. Listen, O God, to my prayer! Do not ignore my appeal for mercy! Classic Translations King James BibleTo the chief Musician on Neginoth, Maschil, A Psalm of David. Give ear to my prayer, O God; and hide not thyself from my supplication. New King James Version To the Chief Musician. With stringed instruments. A Contemplation of David. Give ear to my prayer, O God, And do not hide Yourself from my supplication. King James 2000 Bible Give ear to my prayer, O God; and hide not yourself from my supplication. New Heart English Bible [For the Chief Musician. On stringed instruments. A contemplation by David.] Listen to my prayer, God. Do not hide yourself from my petition. World English Bible Listen to my prayer, God. Don't hide yourself from my supplication. American King James Version Give ear to my prayer, O God; and hide not yourself from my supplication. American Standard Version Give ear to my prayer, O God; And hide not thyself from my supplication. A Faithful Version Give ear to my prayer, O God, and hide not Yourself from my supplication. Darby Bible Translation {To the chief Musician. On stringed instruments: an instruction. Of David.} Give ear to my prayer, O God; and hide not thyself from my supplication. English Revised Version For the Chief Musician; on stringed instruments. Maschil of David. Give ear to my prayer, O God; and hide not thyself from my supplication. Webster's Bible Translation To the chief Musician on Neginoth, Maschil, A Psalm of David. Give ear to my prayer, O God; and hide not thyself from my supplication. Early Modern Geneva Bible of 1587To him that excelleth on Neginoth. A Psalme of Dauid to giue instruction. Heare my prayer, O God, and hide not thy selfe from my supplication. Bishops' Bible of 1568 Coverdale Bible of 1535 Heare my prayer (o God) and hyde not thy self fro my peticion. Literal Translations Literal Standard VersionTO THE OVERSEER. WITH STRINGED INSTRUMENTS. AN INSTRUCTION OF DAVID. Give ear, O God, [to] my prayer, "" And do not hide from my supplication. Young's Literal Translation To the Overseer with stringed instruments. -- An instruction, by David. Give ear, O God, to my prayer, And hide not from my supplication. Smith's Literal Translation To the overseer upon the stringed instrument, instruction to David. Give ear O God, to my prayer; thou wilt not hide thyself from my supplication. Catholic Translations Douay-Rheims BibleUnto the end, in verses, understanding for David. Hear, O God, my prayer, and despise not my supplication: Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedGive ear to my prayer, oh God, and do not reject my prayer. Lamsa Bible GIVE ear to my prayer, O God; and reject not my supplication. OT Translations JPS Tanakh 1917For the Leader; with string-music. Maschil of David. Give ear, O God, to my prayer; And hide not Thyself from my supplication. Brenton Septuagint Translation For the end, among Hymns of instruction by David. Hearken, O God, to my prayer; and disregard not my supplication. |